Перевод "Прошлый четверг" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Четверг - перевод : Прошлый четверг - перевод : Четверг - перевод : четверг - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Да, в прошлый четверг.
Oh, yes, last Thursday.
Мы встретились в прошлый четверг.
We met last Thursday.
Но не в прошлый четверг.
Not last Thursday.
В прошлый четверг буря разбила окно.
A storm broke the window pane last Thursday.
Где ты был в прошлый четверг?
Where were you last Thursday?
Вот чем вы занимались в прошлый четверг?
What did you do last Saturday?
Это тот фотоаппарат, который Том купил в прошлый четверг.
This camera is the one that Tom bought last Thursday.
В прошлый четверг мы закрыли наше отделение в Суринаме.
Last Thursday we closed down our office in Suriname.
Действительно, в прошлый четверг Председатель Совета организовал брифинг для делегаций.
Indeed, last Thursday the President of the Council organized a briefing for delegations.
Мы с ним сидели здесь в прошлый четверг, и в позапрошлый, и в позапозапрошлый!
He knew who you are enough to have a drink with me last Thursday night. And the Thursday before that... and the Thursday before that.
В прошлый четверг Центральный суд Джакарты в Индонезии приговорил меня к одному году тюремного заключения.
Last Thursday, judges at Indonesia's Central Jakarta Court sentenced me to one year in prison.
Этот случай произошел в прошлый четверг, когда все девять судей встретились, чтобы обсудить поданные на рассмотрение петиции.
The occasion was last Thursday, when all nine justices met for a conference to pour over the petitions for review.
Today набрало немного больше по сравнению со своим рейтингом в понедельник (317 000) и прошлый вторник (283 000), однако его цифра была хуже, чем в прошлый четверг (343 000).
Today scored a slight uptick compared to its ratings for Monday (317,000) and last Tuesday (283,000) but its figure was behind last Thursday's (343,000).
Завтра ведь четверг. Четверг.
Then, tomorrow, Thursday..
На пленарном заседании в прошлый четверг я наметил вам дорожную карту, по которой я намерен следовать в ходе своего председательства.
At the plenary meeting last Thursday, I outlined to you a road map that I intend to follow during my presidency.
Я уверен, что если бы мы утвердили наш доклад в прошлый четверг или пятницу, то в этом бы не было необходимости.
I am sure that if we had adopted our report last Thursday or Friday, there would have been no reason for this.
Прошлый месяц
Last Month
Прошлый месяц
Prev Month
Прошлый месяц
Last month
Прошлый год
Last year
Прошлый квартал
Last quarter
Прошлый год.
Last year.
Прошлый октябрь.
Only last October.
Прошлый октябрь.
Last October?
Четверг.
Thursday.
Четверг
Thursday
Четверг
Thursday
Четверг.
Thursday.. Thursday..
Четверг.
It's Saturday.
Четверг...
It's Saturday.
В прошлый четверг произошёл вооружённый конфликт между таджикскими и кыргызскими пограничниками на спорной территории в Баткенской области, недалеко от пограничного поста Тамдык .
Last Thursday an armed conflict between Tajik and Kyrgyz border guards arose over disputed territory in Batken oblast near the Tamdyk border crossing point.
Не вдаваясь в детали, я счел, что это должно было показать, как мы смогли достичь решения, которое мы приняли в прошлый четверг.
It does not go into detail, but it shows how we were we able to carve out whatever agreement we arrived at last Thursday.
Это прошлый век.
It's outdated.
За прошлый месяц
Last Month
Прошлый финансовый год
Last fiscal year
Прошлый месяц, КанныПариж
Last month, CannesParis
Сегодня четверг.
Today is Thursday.
Сегодня четверг.
It's Thursday today.
Сегодня четверг.
It is Thursday.
Сегодня четверг.
It's Thursday.
Завтра четверг.
Tomorrow is Thursday.
Уже четверг.
Thursday already.
В четверг.
On Thursday.
Четверг, пятница...
Thursday, Friday...
 В четверг.
On a Thursday.

 

Похожие Запросы : в прошлый четверг - прошлый раз - прошлый период - прошлый век - прошлый век - прошлый век - прошлый успех - прошлый апрель - прошлый год - прошлый опыт - прошлый месяц