Перевод "Прядь критики" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

критики - перевод : Прядь критики - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она накрутила прядь волос вокруг пальца.
She twisted a strand of hair around her finger.
У Тома седая прядь в волосах.
Tom has a patch of gray in his hair.
Каждая прядь волос Мэри была тщательно уложена.
Every lock of Mary's hair was in place.
Жизнь паутина, где каждая прядь соединена с другой.
Life is a web, with every strand connected to every other strand.
Просто кто то отрезал у меня прядь волос.
Someone just cut a bit of my hair, you see.
И когда эта прядь порвалась, порвалась и вся веревка.
And when that strand broke, the whole rope broke with it.
У такого человека и душа, наверное, нежна, словно шёлковая прядь.
The soul of such a man is likely as tender as silk.
Критики правы.
The critics are right.
Голос критики
Voices of Criticism
Критики беснуются!
The critics are raving.
Критики не избежать.
Haters gonna hate.
Все боятся критики.
Everybody is afraid of criticism.
Что сказали критики?
What did the critics say?
Они литературные критики.
They're literary critics.
Не любишь критики?
Don't you like criticism?
Правы ли эти критики?
Are the critics right?
Это ещё спокойные критики.
These are the calmer critics.
Но критики оказались правы.
But the critics were right.
Твит собрал много критики.
The tweet garnered a battery of criticism.
Что критики считают патриархальным?
What do these critics think was patriarchal?
Критики невысоко оценили пьесу.
Critics thought little of the play.
Это вызовет много критики.
That'll cause a lot of criticism.
Ни одного слова критики...
Not a single unfriendly word in any paper.
Не говорите как критики.
You sound like New York critics.
Называются они перистыми, в английском такие облака получили свое название от латинского слова, обозначающего прядь волос.
It's the cirrus cloud, named after the Latin for a lock of hair.
Его книга стала предметом критики.
His book became an object of criticism.
Критики ни шиша не понимают!
The critics don't understand a damn thing!
Демократия и её критики Пер.
Democracy and its Critics.
Однако критики были в восторге.
He put the spirit back in the band.
Ленинские принципы научной критики идеализма.
Ленинские принципы научной критики идеализма.
Критики дали игре смешанные оценки.
Video game critics gave the game a mixed reaction.
На Таймз навалился шквал критики.
The Times was deluged with criticism.
Критики думаюттак, а зрители иначе.
The critics thought so. The audiences think so.
Это оправдательное предположение не выдерживает критики.
This exonerating hypothesis does not hold water.
У этого подхода есть свои критики.
This approach isn t without its cynics.
Альбом получил смешанную оценку музыкальной критики.
The album has received a mixed reception from music critics.
Некоторые критики негативно отреагировали на эпизод.
Some critics reacted negatively to the episode.
Другие критики дали фильму смешанные отзывы.
Other critics gave the film a mixed review.
Что делать в свете такой критики?
What to do in light of such criticism?
Я думал о нашем страхе критики.
So I've been looking at this fear of judgment that we have.
Люди сторонятся элитарного искусства и критики.
People are staying away from elite art and criticism.
Критики проекта говорят постойте, сумчатый волк?
Critics of this project say, hang on. Thylacine, Tasmanian devil?
Она сняла платок, шляпу и, зацепив ею за прядь своих черных, везде вьющихся волос, мотая головой, отцепляла волоса.
She took off her shawl and her hat and, having caught it in her black and very curly hair, shook her head to disengage it.
Гриша, не тереби, пожалуйста, они и так все растрепались, сказала она, поправляя выбившуюся прядь волос, которою играл Гриша.
Grisha, please don't pull so hard, it is all in a tangle already,' she said, arranging a loose lock of hair with which Grisha was playing.
Прядь должна быть примерно такой. Берем два пальца и наматываем волосы вокруг них, как веревку. Протягиваем концы в петлю.
The section is roughly the size of this and you would take your two fingers and wrap the hair around it just like a string and you feed the ends right through the centre of the loop.

 

Похожие Запросы : прядь волос - исследования прядь - литье прядь - Прядь исследования - прядь перемещения - прядь волос - Прядь мышления - прядь тест - Прядь теории - Прядь работы - прядь перерыв - Прядь литературы - Прядь исследований