Перевод "Прядь литературы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Прядь литературы - перевод : литературы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Она накрутила прядь волос вокруг пальца.
She twisted a strand of hair around her finger.
У Тома седая прядь в волосах.
Tom has a patch of gray in his hair.
Каждая прядь волос Мэри была тщательно уложена.
Every lock of Mary's hair was in place.
Жизнь паутина, где каждая прядь соединена с другой.
Life is a web, with every strand connected to every other strand.
Просто кто то отрезал у меня прядь волос.
Someone just cut a bit of my hair, you see.
И когда эта прядь порвалась, порвалась и вся веревка.
And when that strand broke, the whole rope broke with it.
У такого человека и душа, наверное, нежна, словно шёлковая прядь.
The soul of such a man is likely as tender as silk.
Управление списками литературы
Manage bibliographic databases
Печатать список литературы
Print Bibliography
Том преподаватель китайской литературы.
Tom is a teacher of Chinese literature.
Классик башкирской национальной литературы.
Classic Bashkir national literature.
Серия литературы и языка.
Серия литературы и языка.
Серия Литературы и языка.
) Richards, I.A.
Школа языка и литературы.
School of Language and Literature.
Аспирант отделения английской литературы.
Postgraduate in English literature
Выбор стиля списка литературы
Bibliography Style Selection
Печатает полный список литературы
Prints the complete bibliography
странение литературы и листовок
Printers and Publishers Law
iv) предоставления технической литературы
(iv) Provision of technical publications
Еженедельный обзор современной литературы.
It'll consider contemporary literature once a week, in a fresh way.
Что касается современной литературы...
Regarding modern literature...
предотвращение распространения литературы, разжигающей ненависть, и литературы экстремистского толка (или борьба с ним)
Preventing (or countering) the circulation of hate and extremist literature.
Элиф Шафак политика художественной литературы
Elif Shafak The politics of fiction
М. Издательство иностранной литературы, 1953.
M. E. Munroe, 1953.
Графический редактор списков литературы BibTex
Graphical editor for BibTex bibliographies
Он посвятил себя изучению литературы.
He devoted himself to the study of literature.
Жирмунский В. М. Теория литературы.
See above, as well as epithets in Homer.
М. Издательство иностранной литературы, 1963.
М. Издательство иностранной литературы, 1963.
И из мета анализа литературы
And from a meta analysis of the literature,
Кафка создал шедевр современной литературы.
Kafka's work became the masterpiece of contemporary literature.
Называются они перистыми, в английском такие облака получили свое название от латинского слова, обозначающего прядь волос.
It's the cirrus cloud, named after the Latin for a lock of hair.
Поклонников литературы заинтересует дом музей Гете.
Literary enthusiasts as well as anyone interested in the life of Goethe should find the Goethe Haus amp Museum a positive inspiration.
Он посвятил себя изучению английской литературы.
He devoted himself to the study of English literature.
Расцвет литературы способствовал формированию национального самосознания.
The flowering of literature contributed to the formation of a national identity.
Кавалер Ордена Искусств и литературы (1980).
(...de la petite mésure).
Центральный Государственный Архив литературы и искусства.
Bibliography Центральный Государственный Архив литературы и искусства.
Создаются библиотеки литературы по правам человека.
Human rights libraries had been set up.
Основательное знание литературы, философии и мифологии.
A thorough knowledge of literature, philosophy and myth.
Обучение на соискание степени доктора включает семинары, методические курсы, чтение литературы, индивидуальные обзоры литературы, а также научное исследование.
On the http www.educationuk.ru(section Scholarships and fees ) you can find any scholarship that is appropriate for your country of origin, level of education, subject, and institution which you are interested in.
Для любителей литературы, он напоминал Путешествия Гулливера .
For the literary minded, it was reminiscent of Jonathan Swift s Gulliver s Travels.
История русской литературы XVIII в. Библиографический указатель.
История русской литературы XVIII в. Библиографический указатель.
История всемирной литературы в 9 т. Т.
His stay in Rome was, however, a real exile.
Профессор английского языка и литературы в Бреслау.
He became Professor at the University of Breslau.
М. Наука, Главная редакция восточной литературы, 1982.
восточной литературы, (Parliamentarism in Thailand, 1982).
М. Наука, Главная редакция восточной литературы, 1990.
М., Наука, Главная редакция восточной литературы, (Parliamentary democracy and the political tradition of the East, 1990).

 

Похожие Запросы : прядь волос - исследования прядь - литье прядь - Прядь критики - Прядь исследования - прядь перемещения - прядь волос - Прядь мышления - прядь тест - Прядь теории - Прядь работы - прядь перерыв - Прядь исследований