Перевод "Разобрать результаты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Результаты - перевод : разобрать - перевод : Разобрать результаты - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Скорее всего, вы не сможете разобрать, здесь его оценки. У него отличные результаты.
As you probably can't see the detail here, but this is his report card, and you'll see, he's got perfect scores.
Разобрать
Later
Разобрать
User Agent
Разобрать
Delete Search
Разобрать изображение...
Separate Image...
Надо бы разобрать .
I will clean up.
Разобрать по копиям
Collate
Разобрать по копиям
Collate
Ничего не разобрать.
You can't see anything.
Придется его разобрать.
I've gotta take it apart.
Его почерк невозможно разобрать.
His writing is impossible to read.
Её почерк невозможно разобрать.
It is impossible to read her handwriting.
Его почерк невозможно разобрать.
His handwriting is impossible to decipher.
Помоги мне это разобрать.
Help me take this apart.
Помогите мне это разобрать.
Help me take this apart.
Твой почерк трудно разобрать.
Your handwriting is hard to read.
Здесь это трудно разобрать.
It's hard to differentiate that when you see it.
Знаете, не могу разобрать.
Why, I can't make it out.
Не забудь разобрать сундук
Remember to clean out trunk.
Я не могу разобрать.
I can't make it out.
Помочь Вам разобрать чемодан?
Need help unpacking? Thanks.
Пациент Я не могу разобрать.
Patient I can't make it out.
Я должен разобрать этот мотор.
I have to disassemble this engine.
Почти невозможно разобрать почерк Тома.
It's almost impossible to read Tom's handwriting.
Пришел сегодня, чтобы разобрать шкафчик.
I came to clean out my locker today.
Эти люди помогли разобрать обломки.
These men were kind enough to help search the wreckage.
Вы не поможете разобрать почту?
Would you go through the mail for me, please?
Была мысль разобрать эту дверь.
There was definitely a way of taking apart this door.
Эту книгу можно разобрать на цитаты.
This book is quote upon quote.
Чтобы это разобрать не нужен учёный.
It doesn't require a scholar to interpret.
Не могу разобрать, что ты говоришь.
I can't make out what you're saying.
Я не могу разобрать ни слова.
I can't hear a word.
Я едва могу разобрать его почерк.
I can barely read his writing.
Не могу разобрать, что говорит Том.
I can't make out what Tom says.
Я не могу разобрать его почерк.
I can't read his handwriting.
Я не могу разобрать почерк Тома.
I can't read Tom's handwriting.
Я не могу разобрать твой почерк.
I can't read your handwriting.
Я не могу разобрать ваш почерк.
I can't read your handwriting.
Надо его разобрать и найти причину.
We'll just have to take it apart and find out.
Это в реальном времени. Ничего не разобрать.
Now that's real time. You can't see anything.
Я не могу разобрать, чего она хочет.
I can't make out what she wants.
Ты можешь разобрать, что он пытается сказать?
Can you make out what he is trying to say?
Я не могу разобрать, что она говорит.
I can't make out what she is saying.
Я едва мог разобрать, кто есть кто.
I could hardly tell who was who.
Вы сможете разобрать пирамиду на части? Name
Can you tear the pyramid apart?

 

Похожие Запросы : не разобрать - его разобрать - Разобрать копии - Разобрать идеи - разобрать через - не мог разобрать - не в состоянии разобрать - результаты и результаты - Результаты и результаты - результаты тестов - Результаты симуляции - спортивные результаты