Перевод "Результаты видны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Результаты видны сразу. | (Kevin) You get immediate feeback. |
Результаты этой деятельности уже видны. | Their investigations and intelligence sharing had led to significant results. |
Питер И результаты видны сразу. | (Peter) And you get immedately feed back. |
Это похвально, и некоторые результаты уже видны. | That is laudable, and some results have become manifest. |
В случае неудачи результаты будут видны всем. | When efforts fail, the results will be seen in public. |
Шрамы едва видны. | The scars are barely visible. |
Отсюда видны Крконоше | Can you see the Krkonoše! |
Признаки этого уже видны. | The signs are already visible. |
Эти следы видны повсюду. | You can see these fingerprints everywhere. |
Признаки прогресса видны везде. | Tanda tanda kemajuan sudah banyak ditemukan. |
(Ж) Нет, мазки видны. | No, you can see the brush strokes. |
Видны только глаза овцы. | You just see the eyes of this little sheep. |
Предупреждающие знаки видны повсюду. | The warning signs are all there. |
Видны даже тела людей. | Look, you can even see the bodies. |
Её последствия видны и сегодня. | Its effects are still present today. |
Атомы не видны невооружённым глазом. | Atoms can't be seen by the naked eye. |
Бактерии не видны невооружённым глазом. | Bacteria are invisible to the naked eye. |
Бактерии не видны невооружённым взглядом. | Bacteria are invisible to the naked eye. |
Синяки Тома были едва видны. | Tom's bruises were barely visible. |
При этом иногда видны противоречия. | And the inverse can be shown to a certain degree. |
Вам должны быть видны элементы. | And you can see the different components. |
Видны были лишь её ноги. | So you'd just see her feet. |
Мне видны миллионы мерцающих звёзд | I see millions of twinkling stars |
И точно так же скульптор выделяет строение тела кентавра. Здесь также видны ребра, видны вены. | And those same structures in the body of the Centaur, you can see its ribcage and veins. |
Первые признаки этих перемен уже видны. | The first signs of this disruption are already visible. |
На горизонте были видны вражеские корабли. | We could see enemy ships on the horizon. |
Зубы видны, даже когда рот закрыт. | The teeth are mostly exposed when the mouth is closed. |
Почему видны принтеры, не установленные локально? | Seeing Printers Not Installed Locally? |
Здесь видны боковые балконы и авансцена. | There you see it's the side balconies for the proscenium. |
Вам должны быть видны маленькие круги. | You should see small circles these are called vesicles. |
Эй, Мери, у тебя панталоны видны. | Hey, Mary, your bloomers are showing. |
Кроме того, видны следы двух пломб. | Also, the first bicuspid has 2 surface fillings. |
Обратите внимание, что при большом увеличении видны более слабые звёзды, которые не были видны при меньшем масштабе. | Notice that as you zoom in, you can see fainter stars than at lower zoom settings. |
Слева вам видны данные за длительный период, | To the left you see data over a long period. |
Такие шрамы будут видны в течение десятилетий. | The scars will last for decades. |
На снегу были видны следы кошачьих лап. | You could see the marks of the cat's paws in the snow. |
Верхние зубы видны, даже когда рот закрыт. | The upper teeth are exposed when the mouth is closed. |
Уши безволосые, телесного цвета, видны из шерсти. | Its ears are naked, flesh colored and stand out from the fur. |
Функциональные клавиши будут видны после запуска программы. | Function keys will be visible after startup. |
234. Признаки глобальной эры развития уже видны. | 234. Signs of a global era of development can be observed. |
Видны кое какие повреждения на поверхности коралла. | And you'll see, there's some damage to the surface of the coral. |
Здесь они видны как белые размытые эллипсы. | They're the white, fuzzy, elliptical things here. |
На этом снимке видны три доменные печи. | So this is three of the visible blast furnaces within that shot. |
Так что видны были фрукты, и колокольчики... | so she could see the fruits and the bells... |
Хотя, если цены на нефть резко упадут, он столкнется с большой политической проблемой чтобы стали видны результаты мощных структурных реформ, обычно требуются не месяцы, а годы. | Still, if oil prices fall sharply, he will face a huge political problem bold structural reforms usually require years, not months, to show results. |
Похожие Запросы : не видны - эффекты видны - были видны - отчетливо видны - хорошо видны - не видны - хорошо видны - видны в - отчетливо видны - видны только - всегда видны - более четко видны - должны быть видны - могут быть видны