Перевод "не видны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Атомы не видны невооружённым глазом. | Atoms can't be seen by the naked eye. |
Бактерии не видны невооружённым глазом. | Bacteria are invisible to the naked eye. |
Бактерии не видны невооружённым взглядом. | Bacteria are invisible to the naked eye. |
Почему видны принтеры, не установленные локально? | Seeing Printers Not Installed Locally? |
Шрамы едва видны. | The scars are barely visible. |
Результаты видны сразу. | (Kevin) You get immediate feeback. |
Отсюда видны Крконоше | Can you see the Krkonoše! |
Обратите внимание, что при большом увеличении видны более слабые звёзды, которые не были видны при меньшем масштабе. | Notice that as you zoom in, you can see fainter stars than at lower zoom settings. |
Инфракрасное и ультрафиолетовое излучения не видны человеческому глазу. | Infrared and ultra violet rays are types of light invisible to the human eye. |
Не совсем ! Вдалеке видны суда торгово морского флота. | The ships in the distance stand for maritime trade, which is booming. |
Подписи, которые показаны на экране, не видны обезьянам. | The legends that you see in the movie don't appear for the monkey. |
Признаки этого уже видны. | The signs are already visible. |
Эти следы видны повсюду. | You can see these fingerprints everywhere. |
Признаки прогресса видны везде. | Tanda tanda kemajuan sudah banyak ditemukan. |
(Ж) Нет, мазки видны. | No, you can see the brush strokes. |
Видны только глаза овцы. | You just see the eyes of this little sheep. |
Предупреждающие знаки видны повсюду. | The warning signs are all there. |
Видны даже тела людей. | Look, you can even see the bodies. |
Её последствия видны и сегодня. | Its effects are still present today. |
Синяки Тома были едва видны. | Tom's bruises were barely visible. |
Результаты этой деятельности уже видны. | Their investigations and intelligence sharing had led to significant results. |
При этом иногда видны противоречия. | And the inverse can be shown to a certain degree. |
Питер И результаты видны сразу. | (Peter) And you get immedately feed back. |
Вам должны быть видны элементы. | And you can see the different components. |
Видны были лишь её ноги. | So you'd just see her feet. |
Мне видны миллионы мерцающих звёзд | I see millions of twinkling stars |
С точки зрения человека качества дэвов не видны обычным глазом. | They do not interact with the rest of the universe. |
5.7 Кодированные обозначения ключа и замка не должны быть видны. | The key and lock shall not be visibly coded. |
И точно так же скульптор выделяет строение тела кентавра. Здесь также видны ребра, видны вены. | And those same structures in the body of the Centaur, you can see its ribcage and veins. |
Куда не взглянешь, от Буффало до Пекина, повсюду видны большие животы. | Everywhere you look, from Buffalo to Beijing, you can see ballooning bellies. |
Никогда еще несчастные отбросы не были так видны на наших экранах. | There has never been a time when the wretched refuse has been more visible on our screens. |
Потому что вдруг проявляются некоторые мутации, которые раньше не были видны. | And that's because some mutations that you previously couldn't see now suddenly emerge. |
Первые признаки этих перемен уже видны. | The first signs of this disruption are already visible. |
На горизонте были видны вражеские корабли. | We could see enemy ships on the horizon. |
Зубы видны, даже когда рот закрыт. | The teeth are mostly exposed when the mouth is closed. |
Здесь видны боковые балконы и авансцена. | There you see it's the side balconies for the proscenium. |
Вам должны быть видны маленькие круги. | You should see small circles these are called vesicles. |
Эй, Мери, у тебя панталоны видны. | Hey, Mary, your bloomers are showing. |
Кроме того, видны следы двух пломб. | Also, the first bicuspid has 2 surface fillings. |
В ней содержится так много треугольников, которые на первый взгляд не видны. | So it's part of this triangle, and it's also part of this triangle. |
Во первых, определения внутри блока видны только изнутри блок, не от снаружи. | The first is the definitions inside a block are only visible from within the block, not from the outside. |
Слева вам видны данные за длительный период, | To the left you see data over a long period. |
Такие шрамы будут видны в течение десятилетий. | The scars will last for decades. |
На снегу были видны следы кошачьих лап. | You could see the marks of the cat's paws in the snow. |
Верхние зубы видны, даже когда рот закрыт. | The upper teeth are exposed when the mouth is closed. |
Похожие Запросы : не ясно видны - эффекты видны - были видны - отчетливо видны - хорошо видны - хорошо видны - видны в - отчетливо видны - видны только - всегда видны - Результаты видны - более четко видны - должны быть видны