Перевод "не видны" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

не - перевод :
Not

не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не - перевод : не видны - перевод : не видны - перевод : не - перевод :
ключевые слова : Visible Showing Damage Shows Clearly Worry

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Атомы не видны невооружённым глазом.
Atoms can't be seen by the naked eye.
Бактерии не видны невооружённым глазом.
Bacteria are invisible to the naked eye.
Бактерии не видны невооружённым взглядом.
Bacteria are invisible to the naked eye.
Почему видны принтеры, не установленные локально?
Seeing Printers Not Installed Locally?
Шрамы едва видны.
The scars are barely visible.
Результаты видны сразу.
(Kevin) You get immediate feeback.
Отсюда видны Крконоше
Can you see the Krkonoše!
Обратите внимание, что при большом увеличении видны более слабые звёзды, которые не были видны при меньшем масштабе.
Notice that as you zoom in, you can see fainter stars than at lower zoom settings.
Инфракрасное и ультрафиолетовое излучения не видны человеческому глазу.
Infrared and ultra violet rays are types of light invisible to the human eye.
Не совсем ! Вдалеке видны суда торгово морского флота.
The ships in the distance stand for maritime trade, which is booming.
Подписи, которые показаны на экране, не видны обезьянам.
The legends that you see in the movie don't appear for the monkey.
Признаки этого уже видны.
The signs are already visible.
Эти следы видны повсюду.
You can see these fingerprints everywhere.
Признаки прогресса видны везде.
Tanda tanda kemajuan sudah banyak ditemukan.
(Ж) Нет, мазки видны.
No, you can see the brush strokes.
Видны только глаза овцы.
You just see the eyes of this little sheep.
Предупреждающие знаки видны повсюду.
The warning signs are all there.
Видны даже тела людей.
Look, you can even see the bodies.
Её последствия видны и сегодня.
Its effects are still present today.
Синяки Тома были едва видны.
Tom's bruises were barely visible.
Результаты этой деятельности уже видны.
Their investigations and intelligence sharing had led to significant results.
При этом иногда видны противоречия.
And the inverse can be shown to a certain degree.
Питер И результаты видны сразу.
(Peter) And you get immedately feed back.
Вам должны быть видны элементы.
And you can see the different components.
Видны были лишь её ноги.
So you'd just see her feet.
Мне видны миллионы мерцающих звёзд
I see millions of twinkling stars
С точки зрения человека качества дэвов не видны обычным глазом.
They do not interact with the rest of the universe.
5.7 Кодированные обозначения ключа и замка не должны быть видны.
The key and lock shall not be visibly coded.
И точно так же скульптор выделяет строение тела кентавра. Здесь также видны ребра, видны вены.
And those same structures in the body of the Centaur, you can see its ribcage and veins.
Куда не взглянешь, от Буффало до Пекина, повсюду видны большие животы.
Everywhere you look, from Buffalo to Beijing, you can see ballooning bellies.
Никогда еще несчастные отбросы не были так видны на наших экранах.
There has never been a time when the wretched refuse has been more visible on our screens.
Потому что вдруг проявляются некоторые мутации, которые раньше не были видны.
And that's because some mutations that you previously couldn't see now suddenly emerge.
Первые признаки этих перемен уже видны.
The first signs of this disruption are already visible.
На горизонте были видны вражеские корабли.
We could see enemy ships on the horizon.
Зубы видны, даже когда рот закрыт.
The teeth are mostly exposed when the mouth is closed.
Здесь видны боковые балконы и авансцена.
There you see it's the side balconies for the proscenium.
Вам должны быть видны маленькие круги.
You should see small circles these are called vesicles.
Эй, Мери, у тебя панталоны видны.
Hey, Mary, your bloomers are showing.
Кроме того, видны следы двух пломб.
Also, the first bicuspid has 2 surface fillings.
В ней содержится так много треугольников, которые на первый взгляд не видны.
So it's part of this triangle, and it's also part of this triangle.
Во первых, определения внутри блока видны только изнутри блок, не от снаружи.
The first is the definitions inside a block are only visible from within the block, not from the outside.
Слева вам видны данные за длительный период,
To the left you see data over a long period.
Такие шрамы будут видны в течение десятилетий.
The scars will last for decades.
На снегу были видны следы кошачьих лап.
You could see the marks of the cat's paws in the snow.
Верхние зубы видны, даже когда рот закрыт.
The upper teeth are exposed when the mouth is closed.

 

Похожие Запросы : не ясно видны - эффекты видны - были видны - отчетливо видны - хорошо видны - хорошо видны - видны в - отчетливо видны - видны только - всегда видны - Результаты видны - более четко видны - должны быть видны