Перевод "Риск несоблюдения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
риск - перевод : Риск - перевод : Риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : Риск несоблюдения - перевод : риск - перевод : Риск несоблюдения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
d) заявление относительно определения факта несоблюдения заявление о факте несоблюдения | (d) Statement on the determination of non compliance Declaration on non compliance |
1. Причины несоблюдения сроков | 1. Causes of delays |
2. Причины несоблюдения сроков | 2. Causes of delays |
А. Основные выводы относительно несоблюдения | Main findings with regard to non compliance |
Мы стали свидетелями случаев несоблюдения. | Cases of non compliance have been witnessed. |
Принятие мер в случаях несоблюдения | Responding to non compliance |
предполагаемой дискриминации или несоблюдения установленных | discrimination or non compliance with established |
Возможные меры по решению вопросов несоблюдения | Possible measures to address compliance issues |
А. Резюме выводов в отношении несоблюдения | Summary of findings with regard to non compliance |
Сообщение секретариата о процедуре, касающейся несоблюдения | Presentation by the Secretariat on the non compliance procedure. |
Сообщение секретариата о процедуре, касающейся несоблюдения | Presentation by the Secretariat on the non compliance procedure |
В случае несоблюдения стипендиатом вышеуказанных обязательств, а также в случаях несоблюдения принципов и правил вуза, в случаях неудовлетворительного поведения, либо несоблюдения законов РП стипендиат может быть отчислен. | In case scholars do not comply with the aforementioned obligations as well as the university s principles and bylaws or behave unsatisfactorily or violate Polish laws, the scholarship holder may be deprived of his or her scholarship. |
Кроме того, необходимо выявлять всякий акт несоблюдения. | It is also necessary to identify any act of non compliance. |
1. Причины несоблюдения сроков 8 9 8 | 1. Causes of delays . 8 9 10 |
2. Причины несоблюдения сроков 16 21 10 | 2. Causes of delays . 16 21 12 |
Риск. | Entity classes |
Риск? | Risk? |
Сообщение содержит также утверждение относительно несоблюдения статьи 1. | The communication also includes the allegation as to non compliance with article 1. |
b бис) выражение обеспокоенности в отношении факта несоблюдения | (b bis) Statement of concern on non compliance |
d) принятие мер в случае несоблюдения установленных норм | (d) Remedy against a non compliance with the rules |
Какие компенсационные меры возможны в случае несоблюдения законодательства? | What means of redress were available in the case of non compliance? |
Еще одним важным элементом является выявление случаев несоблюдения. | A further important linking idea is the detection of non compliance. |
Бонусный риск | The Bonus Risk |
Риск цунами | The Risk Tsunami |
Риск велик. | There's a large risk involved. |
Это риск. | That's a risk. |
Риск невелик. | The risk is small. |
Риск аварий | The risk of accidents |
Примите риск. | Embrace risk. |
Наивысший риск! | Highest risk! |
Кредитный риск | The credit risk |
В основу оценки заложены следующие критерии политический риск, экономический риск, структура экономики и риск ликвидации предприятий. | One of the restrictions on the discretion to use the land property in the protected territories is the provision that the State has the right of first refusal to such land and that the landowners are obliged to inform the regional environmental board of their intention to sell the land in the protected territories. |
ПРЕДСТАВЛЕНИЯ, ОБРАЩЕНИЯ И СООБЩЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ НЕСОБЛЮДЕНИЯ СТОРОНАМИ ПОЛОЖЕНИЙ КОНВЕНЦИИ | SUBMISSIONS, REFERRALS AND COMMUNICATIONS CONCERNING NON COMPLIANCE BY PARTIES WITH THE CONVENTION |
Таким образом, сфера несоблюдения Всеобъемлющего соглашения о гарантиях расширяется. | Thus, the area of non compliance with the Comprehensive Safeguards Agreement has been widening. |
А риск существенный. | That risk is substantial. |
Суверенный экологический риск | Sovereign Environmental Risk |
Риск очень высок. | The risks are high. |
Сознательный риск неизбежен. | A calculated risk is always unavoidable. |
Однако риск остается. | However, the risk remains. |
Риск слишком велик. | The risk is too great. |
Такой риск неприемлем. | This risk is unacceptable. |
Это серьёзный риск. | This is a serious risk. |
Этот риск окупился. | That risk paid off. |
с) Страновой риск | Country risks |
риск стихийных бедствий | crisis planning |
Похожие Запросы : вопросы несоблюдения - частота несоблюдения - Список несоблюдения - случаи несоблюдения - области несоблюдения - Последствия несоблюдения - отчет несоблюдения - случаи несоблюдения - материал несоблюдения - лечение несоблюдения - риски несоблюдения - Скорость несоблюдения - случаи несоблюдения