Перевод "Сам по себе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сам - перевод : сам - перевод : сам - перевод : сам - перевод : сам - перевод : сам - перевод : сам по себе - перевод : по - перевод : сам по себе - перевод : сам по себе - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Сам по себе. | By himself. |
Том сам по себе. | Tom is on his own. |
Я сам по себе. | I'm by myself. |
Я сам по себе. | I'm on my own. |
Всегда сам по себе. | Being everything by yourself? |
Просто сам по себе. | Just by yourself. |
Каждый умирает сам по себе. | Everyone dies alone. |
Сам по себе свет незначителен | Light is essenciatly indifferent |
Олень бежал сам по себе. | The deer was running by itself. |
Похоже, ты сам по себе. | It looks like you're on your own. |
Ты сам по себе, Том. | You're on your own, Tom. |
Ангиотензиноген сам по себе неактивен. | Angiotensinogen is kind of a sleepwalker, if we would zoom in on its face, it would be asleep. |
Дружище, ты сам по себе. | You're on your own, pal. |
Забор сам по себе удивительный. | And fence line was amazing in itself. |
И гуляю сам по себе. | And I walk by myself. |
Сам по себе двигатель очень хороший. | The engine is itself very good. |
Стиль это человек сам по себе. | The style is the man himself. |
Я всегда был сам по себе. | I've always been on my own. |
По моему, ты сам себе противоречишь. | I think you're contradicting yourself. |
Недолго я был сам по себе. | I've been on my own for a while. |
Только представьте себе взгляд сам по себе как отдельный элемент. | looking at you, and eliminating everything else about a face, but just to consider gaze in an isolated way as a kind of, as an element. |
Он проект Кремля или сам по себе? | Is he a Kremlin project or his own man? |
Он живёт в лесу сам по себе. | He lives by himself in the woods. |
Он живёт сам по себе в лесу. | He lives by himself in the woods. |
Том живет в лесу сам по себе. | Tom lives in the woods all by himself. |
Неформальный сектор сам по себе является многосекторальным. | The informal sector is in itself multi sectoral. |
Грегор исключено пустые стены сам по себе. | Gregor ruled the empty walls all by himself. |
Убийство животного, сам по себе, беспокоящийся акт. | Killing an animal is, in itself, a troubling act. |
Но тогда ты пойдешь сам по себе. | But you're on your own. |
Объект сам по себе не означает ничего. | The object itself just means nothing. |
Мозг сам по себе может быть шумным. | The brain itself can be noisy. |
Диахронический взгляд сам по себе не полон. | The diachronic view is only incomplete. |
Хожу, где вздумается, гуляю сам по себе. | I go wherever I want to, and walk by myself. |
М Он почти стоит сам по себе. | It's really almost freestanding. |
Буду сам я по себе, и ликовать! | And I'll be beside myself with glee |
Возьми себе сам. | Get your own. |
Помоги себе сам. | Help yourself. |
Налей себе сам. | Help yourself. |
У вас есть протон, который остается сам по себе, и с другой стороны есть СО2, который остается сам по себе. | You've got this proton that is left out by itself, and on this side you've got this CO2 that is left out by itself. |
Глобальный продовольственный кризис не пройдет сам по себе. | The global food crisis will not go away by itself. |
Индийский экономический успех Америке интересен сам по себе. | Indian economic success is an American interest on its own. |
Каждый процесс сам по себе MTA, т. е. | Each process is an MTA in its own right that is, an SMTP server. |
Возможно, я буду просто скитаться сам по себе. | Maybe I'll just wander off on my own. |
Сам по себе механизм chroot не полностью безопасен. | Only the root user can perform a chroot. |
Конечно, национализм сам по себе не является злом. | Nationalism is of course not in and of itself evil. |
Похожие Запросы : сам по себе - Ты сам по себе? - бизнес сам по себе - противоречивые сам по себе - разделившийся сам по себе - опыт сам по себе - он сам по себе - конец сам по себе - рынок сам по себе - работать сам по себе - стоит сам по себе