Перевод "Сдача в аренду проход" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сдача - перевод : сдача - перевод : сдача - перевод : проход - перевод : аренду - перевод : Сдача в аренду проход - перевод : проход - перевод : сдача - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сдача?
Change?
Вот сдача.
Here's the change.
А сдача?
My change?
Какая сдача?
What change?
Твоя сдача.
Here's your change.
Сдача будет?
Can you make change?
А сдача?
What about their change?
Альтернативным решением может явиться сдача этого оборудования в аренду фер меру, который будет работать на нем и отвечать за его возможное повреждение.
The alternative is to lend the equipment to the farmer, who will drive it and remain responsible for its use and for possible damage.
Проход в туалет.
A separate entrance to the bathroom.
Сдача в эксплуатацию 2017 год.
Commissioning is planned in 2017.
В покере главное хорошая сдача.
The only luck in poker is the draw.
Вот ваша сдача.
Here is your change.
Вот твоя сдача.
Here is your change.
Вот Ваша сдача.
This is your change.
Вот твоя сдача.
This is your change.
Вот ваша сдача.
Here's your change.
Вот твоя сдача.
Here's your change.
Ваша сдача, босс.
Here's your change, boss.
На, Рокки, сдача.
Here, Rocky. Here's your change.
Тото, ваша сдача!
Toto, your change!
Где моя сдача?
Where's my change?
Задание в один проход
Single Pass Job
У Вас есть сдача?
Do you have any change?
Это и есть сдача?
Q And that is surrender? M
Ваша сдача 3000 вон.
Your change is 3,000 won.
А вот тебе сдача!
There's your change.
Будет сдача с 1000?
Oh. Then do you have change for 1000 francs?
Есть сдача с 1000?
Have you change for 1000 francs?
У вас будет сдача?
Can you make change?
Ваша сдача, мой депутат
Your change, Congressman.
Сеньор, это Ваша сдача.
Here's your change.
Проход закрыт.
No Trespassing.
Проход запрещен.
It's off limits now.
Служебный проход?
Service hall, huh?
Проход запрещён.
This way it cannot happen.
Проход закрыт.
There are signs.
Проход завершён.
Run completed.
Проход обнаружили.
Plenty, the posse's found a way in.
b) сдача следующих квалификационных экзаменов
(b) Passing the following qualifying tests
Так вам нужна сдача, или...?
So, do you want change, or...?
Люк, а это сдача покойника.
Dead man's hand, Luke.
Есть секретный проход.
There's a secret passage.
Заблокируйте воздушный проход.
Block the air way.
Один проход завален.
One position swamped.
Это 18й проход.
This is the 18th fairway and I'm on the green.

 

Похожие Запросы : сдача в аренду - сдача в аренду - сдача в аренду - сдача в аренду - сдача в аренду помещений - жилой сдача в аренду - сдача в аренду рынок - коммерческая сдача в аренду - последующий сдача в аренду - сдача имущества в аренду - сдача в аренду ситуация - Сдача офисов в аренду - розничная сдача в аренду - управление сдача в аренду