Перевод "Скрининг визита" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
скрининг - перевод : скрининг - перевод : Скрининг визита - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это и есть так называемый скрининг. | Note that plans and programmes as addressed by the Directive do not necessarily have to be called plan or programme. |
Скрининг рака предстательной железы проходить тест или нет? | Prostate cancer screening take the test or not? |
Мы должны индивидуализировать скрининг в зависимости от плотности. | We need to individualize screening based on density. |
Хорошего визита! | Have a good visit! |
Генетический скрининг на предрасположенность к заболеваниям постепенно станет возможнымпри исследовании любых болезней. | Genetic screening for increased disease risk will progressively become possible for common disorders.Offering screening to specific subgroups of the population for certain disorders may be beneficial,but may also carry risks. |
Какова цель вашего визита? | What's the purpose of your visit? |
Какова цель твоего визита? | What is the purpose of your visit? |
Это цель моего визита. | But that's exactly the purpose of my visit. |
Я неожидал Вашего визита. | I didn't expect a visit from you. |
В качестве предварительного условия любого визита Обамы, США должны настаивать на содержательной программе визита. | Clinton and the US administration would do well to decide which requests are merely photo ops and confine these to meetings at the sidelines of APEC. |
В качестве предварительного условия любого визита Обамы, США должны настаивать на содержательной программе визита. | The US should insist on a substantive agenda as a precondition for any Obama visit. |
Жду с нетерпением твоего визита. | I'm looking forward to your visit. |
на второй день моего визита | And so as I... ahm, on last, on second last day of my visit, |
Три года прошло с визита Тома. | It's been three years since Tom has been to visit us. |
Какова цель вашего визита? Я турист . | What's the purpose of your visit? I'm a tourist. |
В честь визита императора Карла VI. | To honour a visit by Emperor Charles VI. |
Но изза предстоящего визита делается исключение | But because of the visit an exception is being made |
Какова цель вашего визита в ЛосАнжелис? | What's your reason for coming to Los Angeles? |
Мы с нетерпением ждём визита нашего дяди. | We are looking forward to our uncle's visit. |
Мы с нетерпением ждём визита нашего дядюшки. | We are looking forward to our uncle's visit. |
Важность этого визита стала очевидной лишь впоследствии. | The significance of the Wapping visit would become apparent only later. |
Программа визита Верховного комиссара Организации Объединенных Наций | Programme of the visit of the United Nations High Commissioner |
Этот господин жертва визита к царице Ма. | This gentlemen is a victim of a visit to the Queen Ma. |
Вы, кончно, догадываетесь о цели моего визита. | You must surely have guessed the reason for my visit. |
Я ждал визита этих людей, финансовой компании. | It wasn t in Palm Springs, and it wasn t in the garage. |
В рамках мероприятий по профилактике рака с 2001 года скрининг рака груди, матки и прямой кишки предлагается бесплатно. | As for cancer prevention, screening for breast, uterine and colorectal cancer had been free of charge since 2001. |
Способность определять основные гены, отвечающие за нашу индивидуальную реакцию на прописанные лекарства, продвигается техникой, известной как полногеномный скрининг (GWAS). | The ability to determine the principal genes that account for our variable response to prescription drugs has been advanced by a technique known as a genome wide association study (GWAS). |
После этого визита мое послание европейским лидерам двоякое. | Following this visit, my message to European leaders is twofold. |
Coffee, мелет кофе во время визита в Кингстон. | Coffee, trying something out during a visit to Kingston. |
Какой странный час для визита, еще очень рано. | What an odd time to pay us a visit. Must be very early. |
Немного поздновато для визита, не так ли, Файл? | Kind of late to be visiting, ain't it, File? |
Например, в области онкологии очень важны профилактический скрининг и ранняя диагностика в контексте программ скрининга, которые улучшают шансы успешного лечения. | For example, in the area of oncology, early diagnosis within the scope of preventive screening programmes is very important, as it increases the chance treatment will be successful. |
От визита Си не ожидают каких либо крупных достижений. | Xi s visit is not expected to usher in any breakthroughs. |
Европа все еще находится под впечатлением визита Барака Обамы. | Europe is still high from Barack Obama s recent visit. |
Многие считали оборонное соглашение самым главным итогом визита Обамы | Many saw the defense agreement as the most significant outcome of Obama's trip |
Правительство отрицает задержание уличных детей во время визита Папы. | The government has denied detaining street children during the Pope s visit. |
После визита в Германию он вернулся в Рим (1225). | After a visit to Germany he returned to Rome (1225). |
В храме существует мемориал в честь первого визита Шанкары. | Even today a memorial within the temple is dedicated to his visit. |
Он сделал его визита и было не до того. | He had made his visit and had other things to do. |
Г н Ахмед, Ваша цель визита в Доху, Катар? | Mr. Ahmed, what's your purpose for business in Doha, Qatar? |
Она у него не была после того первого визита. | She hasn't been back since the first visit. |
Согласно расписанию визита мы должны были встретиться с Анваром Садатом. | During the visit, we were scheduled to meet with Anwar Sadat. |
Во время визита в Россию его сопровождали два немецких журналиста. | He was accompanied on his visit to Russia by two German journalists. |
Целью визита господина Косгроува являлось вручение ему Великого ожерелья ордена. | 2) Revert to the maritime boundary dispute resolution mechanisms under the jurisdiction of the International Court of Justice and the International Tribunal on the Law of the Sea. |
В 1951 году, во время визита в Австрию Алмаши заболел. | Death Almásy became ill in 1951 during a visit in Austria. |
Похожие Запросы : сторона визита - обслуживание визита - план визита - цель визита - после визита - проведение визита - введение визита - до визита - номер визита - партнер визита - дата визита - номер визита