Перевод "Следующие шаги" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
следующие шаги - перевод : шаги - перевод : следующие шаги - перевод : шаги - перевод : Следующие шаги - перевод : шаги - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Следующие шаги | Next steps |
СЛЕДУЮЩИЕ ШАГИ | Next steps |
Следующие шаги | Next Steps |
Следующие шаги Европы | Europe s Next Steps |
Управление следующие шаги | Governance next steps |
Рабочая группа согласовала следующие шаги | The Working Group agreed on the following next steps |
ВИ Каковы следующие шаги для македонцев? | VI What are the next steps for the Macedonian people? |
ЭКА необходимо незамедлительно предпринять следующие шаги | ECA should, without delay, take the following steps |
Поэтому необходимо будет предпринять следующие шаги | Steps would therefore need to be taken as follows. |
Моя страна предлагает осуществить следующие шаги. | My country proposes the following steps. |
Для этого могут быть предприняты следующие шаги | The following steps can be taken in this regard |
Точнее, мы должны предпринять следующие конкретные шаги. | More specifically, we can do some very specific things. |
В конце процесса арбитражного разбирательства предпринимаются следующие шаги | At the end of the Arbitration process the following actions are taken |
В этой связи можно было бы рассмотреть следующие шаги. | In that connection, the following steps could be considered. |
ВСООНЛ были предприняты следующие шаги по осуществлению этих рекомендаций Комиссии | The following steps have been taken by UNIFIL to implement the Board apos s recommendations |
В 1994 году в интересах женщин были предприняты следующие шаги. | The year 1994 has witnessed the implementation of the latter measures in the interest of women. |
Чтобы справиться с этим отчаянным положением, комиссия собирается предпринять следующие шаги | The Commission will address these desperate conditions by |
В этой связи Конференция рекомендует осуществить следующие шаги в научной области | In the scientific and technical field, the Conference therefore recommends as follows |
В контексте программы содействия передаче технологий были предприняты следующие конкрет ные шаги | Specific activities undertaken in the context of the technology promotion programme comprise |
Правительство планирует восстановить эту стабильность, и его план опирается на следующие шаги. | The Government's plan to restore that stability is based on the following steps. |
Следующие шаги, такие как появление электронного оборудования, происходят в течение десятков лет. | And these next steps, like electronics, seem to be taking only a few decades. |
Однако мы можем избежать кризиса, предприняв следующие шаги в области технологий и управления | But we can avoid a crisis by embracing the following technical and managerial adaptations |
В качестве оптимального пути достижения этой цели можно было бы предпринять следующие шаги | This goal could best be achieved through |
Следующие шаги предусматривают сбор мнений и рекомендаций респондентов в отношении всех компонентов структуры и функций вебвопросника. | The next steps are to gather respondent opinions and preferences for a range of web design and functionality features. |
a) представленные в Касабланке правительства и представители частного сектора заявили о своем намерении предпринять следующие шаги | (a) The Governments represented at Casablanca and private sector representatives stated their intention to take the following steps |
В развитие этих контактов и в целях обеспечения плодотворного и конструктивного сотрудничества мы предлагаем следующие конкретные шаги | In pursuance of these contacts and in order to achieve fruitful and constructive cooperation, we propose the following concrete steps |
Для целей подготовки к пятой сессии КРОК с учетом различных законоположений, регулирующих отчетный процесс, будут предприняты следующие шаги | The following steps will be taken in order to prepare for the fifththird session of the CRIC, taking into consideration the various legislative provisions guiding the reporting process |
Приближающиеся шаги, его шаги, развлекли ее. | Sounds of approaching steps, his steps, distracted her thoughts. |
Шаги | Steps |
Шаги! | Hear them? |
Шаги! | Listen! |
Шаги! | I hear them! |
Я также предпринял в срочном порядке следующие шаги с целью сократить или отсрочить расходы в рамках операций по поддержанию мира | I have also taken urgent steps to reduce or delay expenditure in the peace keeping operations, as follows |
И это другой новый способ уникальности того, как мы работаем, потому что дизайн никогда не окончателен, нужно делать следующие шаги. | And this is the other new way that is unique in how we work is, because it's never done, you have to do all this other stuff. |
Первые шаги? | A first step? |
Последующие шаги | Next Steps |
Дальнейшие шаги | Follow up |
ДАЛЬНЕЙШИЕ ШАГИ | Economic and Social |
Шаги интерполяции | Interpolation steps |
Первые шаги | Starting Points |
длинные шаги многие милонгеро, танцоры танго, используют очень короткие шаги, | Long steps. So a lot of milongueros the tango dancers will use very short steps. |
Наши шаги могут быть мягкими, наши шаги могут быть твёрдыми | Our footsteps can be soft, our footsteps can be firm |
Он услышал шаги. | He heard footsteps. |
Он слышал шаги. | He heard footsteps. |
Я услышал шаги. | I heard footsteps. |
Похожие Запросы : согласен следующие шаги - рассмотреть следующие шаги - Основные следующие шаги - осуществимые следующие шаги - Согласованные следующие шаги - наши следующие шаги - Следующие шаги вперед - следующие дальнейшие шаги - Следующие шаги вперед - Следующие шаги с - Следующие шаги для - Непосредственные следующие шаги