Перевод "Случаи травмы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Случаи травмы - перевод : случаи - перевод : случаи - перевод : случаи - перевод : травмы - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
a Soo T98 травмы и несчастные случаи, отравления и последствия внешних факторов. | a Soo T98 Injuries and accidents, poisoning and consequence of external factors. |
Слишком много случайных факторов. Аварии, родовые травмы, несчастные случаи, болезни и так далее. | There are simply too many random factors accidents, accidents of birth, accidents of things dropping on people's heads, illnesses, etc. |
Случаи травмы лица от удара окуляром оптического прицела не редкость среди неосторожных стрелков, применяющих патрон .300 Winchester Magnum. | Performance The Winchester s factory ammunition for the .300 Winchester Magnum is capable of with the bullet and with the bullet. |
Травмы нет. | There's no trauma. |
После получения первой травмы риск получения второй травмы намного выше. | After that first injury, their risk for second injury is exponentially greater. |
Признаки тяжелой травмы... | Attention! |
Я олицетворение травмы. | I carry the banner of the trauma. |
Травмы больше нет. | He has no trauma left. |
Оба получили травмы головы. | Both suffered head injuries. |
Пьяный водитель получил серьезные травмы | Drunk driver seriously injured |
Водительница трамвая получила легкие травмы. | The tram driver was slightly injured. |
Ещё 28 человек получили травмы. | A further 28 people were injured. |
Производственные травмы в Республике Сербской | Injuries at work in Republika Srpska |
В зависимости от полученной травмы. | Depending on the injury suffered. |
Проблемы возникают во время травмы. | The challenge occurs when there is an injury. |
Подозрительные случаи | Suspicious incidents |
Случаи подлога | Cases of fraud |
Патологические случаи. | Demented men, pathological cases. |
На трупе Тома нет признаков травмы. | There are no signs of trauma on Tom's corpse. |
Травмы Тома не угрожают его жизни. | Tom's injuries aren't life threatening. |
Травмы в этих профессиях встречаются редко. | Injuries in these occupations are rare. |
Как перейти от травмы к росту? | How do you get from trauma to growth? |
Почему не признаем существование детской травмы? | Why we not allowed to acknowledge childhood trauma? |
Тибальт Мальчик, это не освобождает травмы | TYBALT Boy, this shall not excuse the injuries |
Несчастные случаи неизбежны. | Accidents are inevitable. |
Случаи подростковой беременности | Teenage pregnancies |
Это разные случаи. | It's not one incident. |
Они строят случаи. | They build cases. |
Такие случаи известны. | It's been done before. |
Велосипедистка была сбита и получила серьезные травмы | Cyclist knocked down and seriously injured |
Многие протестующие были арестованы, десятки получили травмы. | Many protesters were arrested, while dozens were injured. |
Том пропустит Олимпийские игры из за травмы. | Tom will miss the Olympics due to his injury. |
В результате травмы он потерял много крови. | They lost their jobs as a result. |
Восемь человек погибли, трое получили серьёзные травмы. | Eight people were killed and three seriously injured. |
После травмы решил завершить карьеру в Венеции. | In 1996 he was chosen Austrian Footballer of the Year. |
Однако травмы помешали ему закрепиться в команде. | As the youngest player on the team. |
Производственные травмы в Федерации Боснии и Герцеговины | Injuries at work in the Federation of Bosnia and Herzegovina |
С течением времени последствия этой травмы усугублялись. | The effects of the injury worsened as time went by. |
Травмы и перемещения вызывают общий эмоциональный стресс. | Trauma and displacement inflict overwhelming emotional distress. |
Никто не знает почему. Травмы головы вредны. | Head injuries are bad for you. |
Ли мы думаем о концепции травмы жертв? | Do we think about the concept of trauma victims? |
Похоже, что рак это прямой результат травмы. | It seems that cancer is a direct result to injury. |
Травмы черепа были бы те же самые. | The injuries to the head and skull would have been the same. |
Иные случаи помечены особо. | But ... |
Вторая подпретензия Случаи посттравматического | Saudi Arabia claims that Shadco would have received approximately USD 267 per tonne of barley. |
Похожие Запросы : несчастные случаи и травмы - травмы и смертельные случаи - сообщенные случаи - присоединившихся случаи - такие случаи - подозреваемые случаи - эти случаи - отдельные случаи - правоприменительные случаи - случаи интереса