Перевод "Сообщение получено" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
сообщение - перевод : получено - перевод : Сообщение получено - перевод : сообщение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ваше сообщение получено. | Your message has been received. |
Получено новое сообщение на каналеName | New message arrived in a channel |
Получено сообщение с низким приоритетомName | A message marked with a low priority has been received |
Получено новое сообщение в активном окне беседыName | An incoming message in the active chat window has been received |
Так, сообщение может быть физически получено адресатом, т. е. | A communication may be physically received by the addressee, i.e. may reach the server for the electronic address in question. |
После завершения предыдущего совещания было получено одно новое сообщение. | One new communication had been received since the previous meeting. |
3 февраля 2011 года, накануне противостояния, было получено последнее сообщение. | The last communication made before the conjunction was on February 3, 2011. |
От правительства Индонезии было получено сообщение в письменном виде в отношении этого доклада. | A written communication relating to the report was received from the Government of Indonesia. |
Прочитать сообщение. Это бывает полезно, когда вы скрыли окно списка контактов и пиктограмма системного лотка мигает, сообщая вам что получено новое сообщение. | Read Message. This is useful if you have hidden the Contact List window and the system tray icon is animating to tell you you have a new message. |
Это сообщение подтверждения которое сообщает, что получило пакет один и все. теперь, когда подтверждение получено. | That's an acknowledgment message that says I'm going to acknowledge packet one. Got packet one and that's all I've got. Now when that acknowledgment message is received. |
Было получено сообщение о том, что некоторые из заключенных в тюрьме в Глине подвергались жестокому обращению. | It has been reported that some of the inmates in Glina prison have been subjected to ill treatment. |
И если это нет, он предполагает, что сообщение никогда не было получено и отправляет его снова. | And if it doesn't, it assumes that the message was never received and sends it again. |
Получено | Received |
Получено | Obtained |
Получено свидетельство. | Program sponsored by Swedish Ministry of Justice. |
Получено сообщениеComment | New message received |
Получено сообщениеComment | Message Received |
но получено ' | , but got ' |
11 сентября 2001 года было получено анонимное сообщение о том, что ДФОП берет на себя ответственность за эти террористические акты. | On September 11, 2001, an anonymous caller claimed responsibility for the September 11 attacks in the United States on behalf of the DFLP. |
12 февраля 2005 года было получено неподтвержденное сообщение о том, что двое из этих заключенных бежали и вернулись в Марокко. | On 12 February 2005, an unconfirmed report alleged that two of these prisoners had escaped and returned to Morocco. |
1) доказательство получено | (1) It is obtained |
Было получено сообщениеName | A Message has been received |
Получено новое сообщениеName | An incoming message has been received |
Получено выделенное сообщениеName | A highlighted message has been received |
Название получено из | Name is derived from |
Распишитесь. ПОЛУЧЕНО СЛОН. | Sign here, please. |
Наконец, получено сообщение об участии иностранцев, большей частью из мусульманских стран, в боевых действиях на стороне правительственных вооруженных сил Боснии и Герцеговины. | Lastly, foreigners, mostly from Islamic countries, have been reported to be fighting alongside the Government forces of Bosnia and Herzegovina. |
Было получено еще одно сообщение, содержащее список предполагаемых представителей Заира, который, однако, не был подписан главой государства или представлен от его имени. | Another communication had been received which contained a list of purported representatives of Zaire but which had not been signed by the Head of State or issued in his name. |
Утверждение еще не получено. | The approval has not yet been given. |
Получено неожиданное соединение. ОтключениеName | Received unexpected connection, abort |
Получено предупреждений weather watches | Warnings Issued |
Получено наблюдений weather notices | Watches Issued |
ОШИБКА отклонение пакета, получено | ERROR reject the packet, received unexpected payload type 0 |
Объявлено Получено Дата платежа | Pledges Collections Date paid |
Продукции получено меньше обычного. | Output is below normal. |
В 1859 разрешение было получено. | In 1859 permission was granted. |
Получено 17 октября 2005 года. | Received on 17 October 2005. |
имя пользователя получено от пользователя | username got from user |
Никакой компенсации получено не было. | No refunds have been made. |
Никаких материалов получено не было. | No submission has been received. |
28. 18 августа было получено сообщение о суммарной казни г на Оскара Гримальди, члена ФНОФМ, ответственного за материально техническое обеспечение Народных сил освобождения (НСО). | 28. On 18 August the complaint concerning the summary execution of Mr. Oscar Grimaldi, a member of FMLN responsible for logistical operations of the Fuerzas Populares de Liberación (FPL), was declared admissible. |
Ctrl N Сообщение Новое сообщение... | Ctrl N Message... |
Изображение Mediajet получено через Wikimedia Commons | Image by Mediajet via Wikimedia Commons |
Оно было получено в 1769 году. | This was for a variety of reasons. |
Магдебургское право получено в 1431 году. | The District included all of Volhynia. |
Похожие Запросы : сообщение было получено - не получено - обслуживание получено - если получено - Получено разрешение - будет получено - получено одобрение - утверждение получено - будет получено - год получено - было получено - приложение получено - было получено