Перевод "было получено" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
получено - перевод : было получено - перевод : было получено - перевод : было получено - перевод : было - перевод : было - перевод : было получено - перевод : было получено - перевод : было получено - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Было получено сообщениеName | A Message has been received |
В 1859 разрешение было получено. | In 1859 permission was granted. |
Никакой компенсации получено не было. | No refunds have been made. |
Никаких материалов получено не было. | No submission has been received. |
Оно было получено в 1769 году. | This was for a variety of reasons. |
Каких либо ответов получено не было. | No response was received. |
Было получено послание от правительства Мадагаскара. | A message was received from the Government of Madagascar. |
Никакой дополнительной информации получено не было. | Official Records of the General Assembly, Fifty second Session, Supplement No. 40 (A 52 40), vol. I, para. |
Пока было получено только 20 необходимого финансирования. | So far, it is only 20 funded. |
Никакого ответа от Латвии не было получено. | No response was received from Latvia. |
Было получено и рассмотрено свыше 1700 заявлений. | Over 1,700 applications were received and reviewed. |
долл. США) разумного подтверждения получено не было. | This resulted mainly from the lack of adequate accounting systems to control and manage UNHCR funds, from serious weaknesses in internal controls and or from a lack of documentation to support the expenditure charged. |
Ответа на это предложение получено не было. | No reply has been received to this proposal. |
За рассматриваемый период было получено 68 сообщений. | During the period, 68 complaints were received. |
Письмо было получено также от правительства Бразилии. | A message has been received from the Government of Brazil. |
В дальнейшем разрешение на выпуск композиции было получено. | It was also one of the first songs to be written for the album. |
До сегодняшнего дня такого обязательства получено не было. | To date no such undertaking has been received. |
От кувейтского заявителя не было получено никакого ответа. | No response was received from the Kuwaiti claimant. |
Сколько данных было получено от этого участника обмена | How much data we have downloaded from this peer |
Послание было получено также и от Европейского сообщества. | A message has also been received from the European Community. |
До настоящего времени добровольных взносов получено не было. | No voluntary contributions have been received to date. |
Через шесть месяцев это разрешение было наконец получено. | The approval was finally received for a six month period. |
В ответ на вербальную ноту было получено два ответа. | Two replies were received in response to the note verbal. |
Никакой новой информации по данной теме получено не было. | Exchange of information on national and international tyre requirements |
Ответа на нее от государства участника получено не было. | No reply has been received from the State party. |
После завершения предыдущего совещания было получено одно новое сообщение. | One new communication had been received since the previous meeting. |
Однако к настоящему времени положительных ответов получено не было. | However, to date, no positive responses have been received. |
К 1 августа 1994 года ответов получено не было. | By 1 August 1994, no reply had been received. |
За рассматриваемый период не было получено никаких добровольных взносов. | No voluntary contributions have been received for the period under review. |
Получено | Received |
Получено | Obtained |
26. В течение рассматриваемого периода было получено в общей сложности 36 сообщений о внезаконных казнях, а в течение предыдущего периода было получено 43 сообщения. | 26. During the reporting period a total of 36 complaints of extralegal executions were received, as against 43 during the previous period. |
В исследованиях, выявивших защитный эффект, последовательных данных получено не было. | In those studies showing a protective effect, the data are inconsistent. |
Через три года было получено разрешение на распространение в США. | A year later, Sabin died in Washington, D.C., from heart failure. |
Ещё девять было получено в 2007 года, их стало 15. | Nine more aircraft were acquired in 2007 taking the total to 15. |
3 февраля 2011 года, накануне противостояния, было получено последнее сообщение. | The last communication made before the conjunction was on February 3, 2011. |
На дату рассмотрения дела Комитетом никаких ответов получено не было. | As at the date of the Committee's consideration of the case, no reply had been received. |
С момента проведения предыдущего совещания было получено два новых сообщения. | Two new communications had been received since the previous meeting. |
На май 2003 года было получено 210 520 налоговых деклараций. | The figure for May 2003 was 210,520 declarations of ownership. |
Наибольшее число соответствующих требований 136 было получено в муниципии Окосинго. | The municipality which described most needs was that of Ocosingo, from the communities in which 136 petitions were received. |
От четырех заявителей категории D не было получено никаких ответов. | No response was received from the four category D claimants. |
Во время этого консультационного процесса было получено более 200 замечаний. | Over 200 observations were submitted during the consultation process. |
К моменту подготовки настоящего доклада было получено незначительное количество ответов. | At the time of reporting, few replies have been received. |
С момента начала подготовки доклада было получено еще восемь ответов. | Eight more returns had been received since its preparation. |
Никакой информации в ответ на эту просьбу получено не было. | No information had been received in response to that request. |
Похожие Запросы : финансирование было получено - было получено от - не было получено - оно было получено - сообщение было получено - согласие было получено - не было получено - было получено хорошо - оно было получено