Перевод "Сочетание преимуществ" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

сочетание - перевод : Сочетание преимуществ - перевод : сочетание преимуществ - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сочетание
Junction
Сочетание
Union
Сочетание жанров
A combination of genres
Неплохое сочетание.
I think you like me.
Потрясающее сочетание.
It's kind of a terrific combination.
Много преимуществ.
It has many benefits.
Это всегда сочетание обоих состояний, и это сочетание постоянно меняется.
People are always a combination of the two, and that combination is constantly changing.
особое сочетание слов
special combination of words
Белый сочетание обоих.
White is the synthesis.
Это потрясающее сочетание.
It's kind of a terrific combination, don't you think?
Звук? Это сочетание...
It's a combination...
Такое сочетание оказалось смертельным.
That combination was lethal.
Сочетание мощности и точности,
A combination of power and precision,
Сочетание цветов очень важно.
The color coordination is very important.
Можете вообразить такое сочетание?
Have you ever imagined those kinds of conditions?
Последние имеют ряд преимуществ.
Parker, D.A.J.
Не давай ей преимуществ.
Don't give her any more ammunition.
Отцумами, сочетание алкоголя и еды
Otsumami, the marriage of alcohol and food
Также оценивается само сочетание цветов.
It is also known as .
Сочетание служебных и семейных обязанностей
D. Harmonization of work and family responsibilities
Возможно сочетание различных форм образования.
Different modes of education may be combined.
Сочетание государственного и частного секторов
Interaction between the public and the private sector
А это очень хрупкое сочетание.
And it's a very fragile entity.
Такое сочетание встречается очень редко.
These conditions are highly rare.
Хорошее сочетание. Никакой тебе мишуры.
Gets away from that gingerbread idea.
Прекрасное сочетание, я бы сказал.
Clean cup, move down
Нужно найти другое сочетание компонентов.
Another method of combination has to be found.
это лишь одно из преимуществ.
That's just one benefit of that.
Это дает им несколько преимуществ.
This gives them several advantages.
Большинства преимуществ не хватает надолго.
Most of the benefits do not last.
У нашего плана много преимуществ.
Our plan has lots of advantages.
В этом есть масса преимуществ.
And that has all sorts of advantages.
Каков баланс преимуществ и недостатков?
What is the balance of advantage and disadvantage?
у изобретателя должно быть определённое сочетание.
There's a mix an inventor has to have.
Как вам нравится это сочетание цветов?
What do you think of this color scheme?
Сочетание альтернативных требований в отношении формы
Combination of alternative form requirements
И мне очень нравится такое сочетание.
And I kinda like this combination.
это сочетание добродетелей воли и ума .
is the combination of moral will and moral skill.
Возможно, причиной является сочетание нескольких факторов.
Probably, it's a combination of this.
А ведь существует столько других преимуществ.
And there are so many other advantages.
Это не вопрос преимуществ или недостатков.
It is not a question of having an advantage or disadvantage.
В городской жизни есть несколько преимуществ.
There are several advantages to city life.
Наш план имеет множество дополнительных преимуществ.
Our plan has lots of additional advantages.
Будучи нейтральной, территория имела несколько преимуществ.
Living in the territory had several benefits.
IV. АНАЛИЗ ЭКОНОМИЧЕСКИХ ПРЕИМУЩЕСТВ И СТОИМОСТИ
IV. ANALYSIS OF THE ECONOMIC BENEFITS AND COSTS OF

 

Похожие Запросы : реализация преимуществ - много преимуществ - программа преимуществ - достижение преимуществ - много преимуществ - оценки преимуществ - больше преимуществ - разнообразие преимуществ - массив преимуществ - картина преимуществ - признание преимуществ - Сравнение преимуществ