Перевод "Спасите мою душу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Спасите мою душу - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Спасите мою крошку! | Save my ba... |
подкрепляет душу мою, Душу мою! | He makes me to lie down in green pastures, he leads me besides still waters, he restores my soul, my soul! |
Он облегчал мою душу. | He restoreth my soul. |
Он пришёл по мою душу. | He's here for me. |
ROMEO Так процветают мою душу, | ROMEO So thrive my soul, |
Мою душу раздирают угрызения совести... | Remorse seizes my soul. |
Ваш крест или мою душу? | Your cross or my soul? |
Полностью ли война заразила мою душу? | Has the war completely infested my psyche? |
Я прошу Господа принять мою душу. | I pray the Lord my soul to take. |
Я прошу Господа принять мою душу. | I pray the Lord my soul to take. |
Как она терпит мою потеряную душу | To handle a lost soul like me. |
Дух Божий, заполни мою жизнь, заполни мою душу, с своей силой. | Spirit of God, fill my life, fill my soul, with your power. |
Спасите! | Help! |
Спасите! | Help me! |
Спасите! | Спасите! |
Спасите! | Safe Safe |
Спасите! | Whoopee! Help! |
Это наполняет мою душу радостью и смехом. | It fills my heart with joy and laughter. |
(21 21) избавь от меча душу мою и от псов одинокую мою | Deliver my soul from the sword, my precious life from the power of the dog. |
(21 21) избавь от меча душу мою и от псов одинокую мою | Deliver my soul from the sword my darling from the power of the dog. |
(85 4) Возвесели душу раба Твоего, ибо к Тебе, Господи, возношу душу мою, | Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul. |
(85 4) Возвесели душу раба Твоего, ибо к Тебе, Господи, возношу душу мою, | Rejoice the soul of thy servant for unto thee, O Lord, do I lift up my soul. |
Спасите жуков! | Rescue the bugs! |
Спасите коров! | Save the cows! |
Спасите пингвинов | Save the Penguins |
Спасите деревья | Save The Trees |
Спасите Тома. | Save Tom. |
Спасите нас. | Save us. |
Спасите их. | Save them. |
Спасите меня. | Save me. |
Спасите его. | Save him. |
Спасите её. | Save her. |
Спасите меня! | Save me! |
Спасите! Помогите! | Help! |
Спасите нас! | Save us! |
СПАСИТЕ МЕНЯ!!!!! | SAVE MEEEEE!!!!! |
Спасите ребёнка! | Save the child! |
Спасите её! | Save her! |
Спасите Кристиана! | Save Christian! |
Спасите её! | Save her, Save her! |
Спасите его! | You have to save him for me. |
Самураи, спасите! | Samurai, sirs! |
Спасите! Шевелись! | Please don't let them! |
Спасите меня. | Please save me, Sergeant. |
И всё же он говорит, Он подкрепляет душу мою. | And yet he says, He restores my soul. |
Похожие Запросы : трогать мою душу - успокой мою душу - тронул мою душу - кормить мою душу - трогает мою душу - Спасите наши души - Спасите нашу планету - размешать душу - питают душу - питает душу - кормить душу - терзает душу - успокоить душу - про душу