Перевод "Список запчастей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Запасы и закупки запчастей | Figure II.6 illustrates the average utilization of aircraft capacity per flight for both passengers and cargo, where applicable. |
Учет и хранение запчастей | Vendor registration |
Изнутри оно полностью состоит из автомобильных запчастей. | In the inside, it's all car parts. |
Имеется ли желание провести инвентаризацию запчастей и их замен? | Is it willing to inventory repair parts and replacement items? |
Последняя 2900B была собранна из оставшихся запчастей в 1941 году. | Another 2900B was assembled from parts in 1941. |
Заметно возрастает также объем экспорта автомобилей и запчастей для них. | Also, increasing export volumes of automobiles and automobile components are notable. |
Кроме того, в нее будут заложены определенные процедуры повторного заказа запчастей. | The system will also contain reordering procedures. |
Можем ли мы построить неонатальный инкубатор полностью состоящий из автомобильных запчастей? | Could we build a neonatal incubator that's built entirely out of automobile parts? |
Группа не располагает точной информацией о предполагаемом конечном использовании запчастей для вертолетов. | The intended end use of the helicopter parts is not clear to the Group. |
Нынешние запасы запчастей и горюче смазочных материалов стоимостным объемом 3 млн. долл. | The current stock of 3 million in spare parts and consumables is expected to grow with the arrival of the full SDS fleet by an additional 2 million and 4,000 line items. |
Результаты сопоставления общего объема расходов на закупку запчастей в ряде миссий в течение последних трех финансовых годов со стоимостью наличных запчастей показали, что скорость оборота запасов очень низка (см. таблицу II.23). | At UNMIL, none of the 25 aircraft was sufficiently utilized. The average passenger load per flight was calculated at 29 per cent and the average cargo load carried per flight was 18 per cent for the financial period under review. |
QR код был разработан в Японии на заводе Toyota, чтобы отслеживать процесс производства запчастей. | They originated in Japan at the Toyota factory to track the manufacturing of car parts. |
Вот, в прибранной версии у нас получается что то типа магазина запчастей Кита Харинга. | So, in the tidied up version we have a sort of Keith Haring spare parts shop. |
И они начали думать Можем ли мы построить неонатальный инкубатор полностью состоящий из автомобильных запчастей? | So they started to think, Could we build a neonatal incubator that's built entirely out of automobile parts? |
Штаб квартиры, инженерные сооружения EMD и производство запчастей физически расположены в Мак Куке, штат Иллинойс. | EMD's headquarters, engineering facilities and parts manufacturing operations are physically located in McCook, Illinois. |
Департамент также разрабатывает в рамках системы Галилео модуль для управления запасами запчастей и прогнозирования потребностей. | Further funding would be sought for the establishment of an integrated platform for data management. |
Иерархический список, пиктограммы и обычный список. | Tree view, icon view and list view |
Список | MultiColumn View |
Список | List Box |
Список | Normal List |
Список | List |
Список | Ring Binder Printing Style Appearance |
Список | List |
Список | Export Results as HTML... |
Список | LightSalmon |
Список | Last |
Список | List |
Список | List View |
Список. | Here's the list. |
Список? | A list? |
Этот телевизор сделали десять лет назад, и запчастей к нему нет, так что починить его невозможно. | This TV was made ten years ago and there are no parts available, so it is impossible to repair it. |
Эти ассигнования включают также потребности в оплате услуг коммерческой связи, приобретении запчастей и покрытии эксплуатационных издержек. | The provision also includes requirements for commercial communications charges, spare parts and maintenance costs. |
Положе ние ухудшается недостатком запчастей, плохим техобслуживанием инструментов и механизмов и низким качеством топлива и смазочных материалов. | This is worsened by a lack of spare parts, inadequate maintenance tools and machinery and poor quality fuel and lubricating oils. |
Список энергоблоков и электростанций на английском языке Список ядерных реакторов и Список электростанций Японии. | For a list of nuclear reactors in Japan, see List of nuclear reactors. |
Когда ему было 13, его дядя, владелец магазина электроники, подарил ему коробку ненужных автомобильных запчастей и батарей. | When he was 13 years old, his uncle, who ran an automotive electric shop, sent him a box filled with discarded car radio parts, and a battery. |
Значительное развитие получили также такие отрасли индийской промышленности, как фармацевтика, биотехнология, автомобилестроение и производство запчастей к автомобилям. | The Indian pharmaceuticals, biotechnology, motor vehicle and vehicle component industries had also developed considerably. |
Вы могли бы предусмотреть, например, приобретение избыточного числа пэвм и использовать эти лишние пэвм как источник запчастей. | 3.1 Before applying for a big loan for your equipment, you should see what resources you will have for keeping your equipment running. |
Список продолжается. | The list goes on. |
Список серверов | Server List |
Обновить список. | Refreshes list. |
Список оборудования | Hardware Lister |
Список надежды | List of hope |
Составьте список. | Make a list. |
Составь список. | Make a list. |
Напиши список. | Make a list. |
Похожие Запросы : поставщик запчастей - поставщик запчастей - отдел запчастей - каталог запчастей - каталог запчастей - каталог запчастей - закупка запчастей - каталог запчастей - поставка запчастей - склад запчастей - Продажа запчастей - Каталог запчастей - заказов запчастей