Перевод "склад запчастей" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
склад - перевод : склад - перевод : склад запчастей - перевод : склад - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
После дня Д основной тактический склад был перебазирован во Францию, но база продолжала использоваться для хранения запчастей для самолётов на континенте. | After D Day these activities were transferred to France, but the base was still used as a supply storage area for the support of aircraft on the continent. |
Склад | Pileon |
склад ). | Derrick May a.k.a. |
Склад | b) Radiotelephone service on inland waterways |
Запасы и закупки запчастей | Figure II.6 illustrates the average utilization of aircraft capacity per flight for both passengers and cargo, where applicable. |
Учет и хранение запчастей | Vendor registration |
Контора и склад. | Office and Stores... |
Склад технического подразделения | Warehouse for technical unit 3 500 22 750 |
Машава Склад Матола | Warehouse 10 700 26 750 |
Отнеси на склад! | Take these to the stock room! |
Помнишь склад Клаумастера? | You remember old Krausmeyer's store. |
СКЛАД АРМИИ США | Deposit of the American army |
Склад, полный убийства. | A warehouse full of murder. |
Изнутри оно полностью состоит из автомобильных запчастей. | In the inside, it's all car parts. |
Ангарные помещения Машава Склад | Warehouse 10 700 69 550 |
Становится труднее разгружать склад. | It becomes harder to unload the stock. |
Это довольно смешной склад. | As warehouses go, it's a funny warehouse. |
Склад был прикрытием для наркоторговцев. | The warehouse was a front for drug traffickers. |
Склад (товарный) и служебные помещения | Warehouse (supply) and offices 26 000 169 000 |
Склад (аппаратура связи) Авторемонтная мастерская | Warehouse (communications) 8 500 55 250 |
Шимойо Пакгауз и продовольственный склад | Warehouse and food storage Manica |
Склад (товарный) и служебные помещения | D 1 (Mission appointee) 2 12 64.9 38.8 41.1 64.9 38.8 41.1 42.5 |
Снаружи выглядит как обычный склад. | Just like a warehouse from outside. |
Это просто склад генетического биоразнообразия. | This is the genetic biodiversity storehouse of corn. |
Отец, пора идти на склад. | Father, you're supposed to be down at the store. |
И вовсе это не склад! | This is no warehouse! |
У нас открытый склад ума. | Why not? |
Мой разум склад ненужного хлама. | My mind is a storehouse of such trivia. |
У меня тут не склад. | This isn't a warehouse. |
Δ туалеты кухня бюро 2 склад склад муки пекарн ч магазин вход для покупателей улица | WC kitchen office 2 store flour store bakehouse shop customers entrance street |
Имеется ли желание провести инвентаризацию запчастей и их замен? | Is it willing to inventory repair parts and replacement items? |
Том отнёс две коробки на склад. | Tom carried two boxes into the storage room. |
Том отнёс два ящика на склад. | Tom carried two boxes into the storage room. |
Беларускія пісьменнікі (1917 1990) Даведнік Склад. | Literature Беларускія пісьменнікі (1917 1990) Даведнік Склад. |
Беларускія пісьменнікі (1917 1990) Даведнік Склад. | Беларускія пісьменнікі (1917 1990) Даведнік Склад. |
В квартире устроил склад. Ну, ну? | He got me a job at the clinic. ... he got you hooked on the needle. |
Позвольте данным изменить ваш склад ума . | Let the dataset change your mindset. |
Они переместили все вещи в склад. | They must have moved all the stuff into the warehouse. |
Это тот склад, который вы строите? | Is this the warehouse you've been building? |
Не переживай, тут целый склад барахла. | We're well stocked here. Here. Wear a pair of Luigi's. |
Последняя 2900B была собранна из оставшихся запчастей в 1941 году. | Another 2900B was assembled from parts in 1941. |
Заметно возрастает также объем экспорта автомобилей и запчастей для них. | Also, increasing export volumes of automobiles and automobile components are notable. |
Мы на лето сдаём мебель на склад. | We're putting our furniture in storage for the summer. |
Мы используем наш подвал только как склад. | We only use our basement for storage. |
Он включал гарнизон, склад снабжения и больницы. | It included a garrison, supply depot and hospital. |
Похожие Запросы : поставщик запчастей - поставщик запчастей - отдел запчастей - каталог запчастей - каталог запчастей - каталог запчастей - закупка запчастей - каталог запчастей - Список запчастей - поставка запчастей - Продажа запчастей - Каталог запчастей - заказов запчастей - производитель запчастей