Перевод "Срок действия сертификата истек" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
срок - перевод : срок - перевод : срок - перевод : срок - перевод : срок - перевод : истек - перевод : Срок - перевод : срок - перевод : истек - перевод : истек - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Срок действия сертификата истёк. | The certificate has expired. |
Срок действия сертификата истёк. | This certificate has expired. |
(Срок действия истек в 1977 году) | (Expired in 1977) |
Срок действия истек 3 недели назад. | These papers expired three weeks ago. You'll have to come along. |
Срок действия сертификата истёк. SSL error | The certificate has expired |
Срок действия моего паспорта истек три месяца назад. | My temporary passport was up 3 months ago. |
Тем временем срок действия их ходатайства о предоставлении убежища истек. | Meanwhile, their application for asylum had been discontinued. |
В этом случае вам следует проверить срок действия сертификата. | Specific and general open export licences were introduced following the provisions of Council Regulation 1526 98. |
Срок давности истек. | The statute of limitations applies. |
Срок годности сертификата | Change Certificate Date of Expiry |
Выберите срок годности сертификата | Please select when to expire this certificate |
Срок исковой давности еще не истек. | The statute of limitations applies. |
Срок действия ее мандата официально истек, и Группа прекратила свою деятельность 15 мая 1994 года. | The mandate formally expired and the Team ceased operations on 15 May 1994. |
Президентский срок Аббаса истек, и выборы постоянно откладываются. | Abbas presidential term has expired, and elections are constantly being postponed. |
с) вступительное заявление Председателя, срок полномочий которого истек | (c) Keynote address by the outgoing Chairman |
b Срок полномочий истек 31 декабря 1993 года. | b Term of office ended on 31 December 1993. |
Сегодня в первой половине дня истек срок давности дела. | Today in the morning, the statute of limitations case. |
Срок действия | Duration |
Срок действия | Validity period |
Срок действия | Expiration |
Срок действия | Expiration |
Например, в широко распространённом формате GIF использовался патентованный алгоритм (срок действия патентов в разных странах истек в 2003 2004 гг. | For example, HTML documents are identified by names that end with .html (or .htm), and GIF images by .gif. |
Если разрешение не было использовано, а срок его действия истек, заявитель должен возвратить его в Управление по охране культурного наследия. | Public access to the Registry is available through the Inspection. It is therefore possible to obtain information on the status of a good before its purchase. |
Срок этого положения истек 31.12.2004, и дополнительных ассигнований не выделялось. | This obligation expired 31 12 2004 and no further provision has been made. |
Его нынешний срок полномочий истек бы 5 февраля 1997 года. | His present term of office would have expired on 5 February 1997. |
Срок действия пароля | Password Policy |
Срок действия истёк | Expired |
Срок действия, дней | Days valid |
Срок действия до | Expires |
Особую проблему представляют специальные отходы, например лекарства, срок годности которых истек. | Special wastes represent a specific problem, e.g. expired drugs. |
Срок действия, продление и прекращение действия | DURATION, EXTENSION AND TERMINATION |
Срок действия патента на Gore Tex уже истек, и на рынке имеется несколько других продуктов с подобными характеристиками, использующих идентичные технологии производства. | Since the expiration of the main Gore Tex patent, several other products have come to market with similar characteristics that use similar technology. |
В этом вопросе у стариков, похоже, уже истек их политический срок годности. | This is where old men seem past their political expiration dates. |
каков срок действия лицензии? | How long is a license valid? |
Срок действия Next cookie | Exposure |
l) срок действия процедур. | Duration of arrangements |
l) Срок действия процедур | (l) Duration of arrangements |
i) для проверки действительности, приостановления действия или аннулирования сертификата и | (i) To verify the validity, suspension or revocation of the certificate and |
Для некоторых из этих мошенников, в самом деле, мягко говоря, истек срок годности . | Some of these rascals are indeed, to put it gently, past their shelf life. |
Установленный срок истек 10 августа 2005 года, но ответа от правительства не поступило. | The deadline expired on 10 August 2005 without any reply from the Government. |
Предупреждать об истечении срока действия сертификата подписи Укажите количество дней до окончания срока действия сертификата, за которое должно выводиться предупреждение. Рекомендуемое SPHINX значение 14 дней. | Warn If Signature Certificate Expires Select the minimum number of days the signature certificate should be valid without issuing a warning. The recommended SPHINX setting is 14 days. |
Не удалось изменить срок действия ключа. Хотите попробовать сменить срок действия в консольном режиме? | Please wait... |
Срок действия моего паспорта истёк. | My passport has expired. |
Срок действия паспорта Тома истёк. | Tom's passport has expired. |
Срок действия и возобновление регистрации | Duration and renewal of registration |
Похожие Запросы : Срок действия сертификата - Срок действия сертификата - Срок действия пароля истек - Истек срок действия карты - Срок действия лицензии истек - Срок действия подписки истек - Срок действия соглашения истек - Срок действия карты истек - истек срок действия пароля - Срок действия пароля истек - Срок действия лицензии истек - истек срок действия подписки - истек срок действия регистрации - Срок действия маркера истек