Перевод "Ставни" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ставни - перевод :
ключевые слова : Shutters Shutter Astor Blinds Sunlight

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Закрой ставни.
Close the blinds.
Закройте ставни.
Close the blinds.
Закрой ставни.
Shut the blinds.
Закройте ставни.
Shut the blinds.
Я закрыл ставни.
I shut the blinds.
Том закрыл ставни.
Tom closed the blinds.
Прикройте, пожалуйста, ставни.
Oh yes. Would you pull down the blinds, please?
Эти ставни не из настоящего дерева.
These blinds are not made of real wood.
Они выбросили старые ставни на помойку.
They had thrown the old shutter in the garbage collection place.
Разорвал ставни и вскинул на створку.
Tore open the shutters and threw up the sash.
Закрой ставни, Бен, будь хорошим мальчиком.
Close that shutter, Ben, like a good boy.
Я спросил его Почему вы выбросили ставни?
Why did you throw away the shutters? I asked him.
На зарю погляди... А кто ставни закрыл?
Go look at the sun and see that it's not set yet
Мне все равно. Закрой ставни и уходи.
Close the shutters and go.
Я хочу, чтобы ты закрыла сегодня ставни.
I want you to close your shutters tonight.
13. Все окна и ставни здания были сломаны.
13. All of the windows and shutters of the building were broken.
Поначалу они использовали факела ночью и ставни днём.
At first, they used flames at night, and shutters during the day.
За путь ученика Huxter вышла и начала принимать вниз ставни табак окна.
Over the way Huxter's apprentice came out and began taking down the shutters of the tobacco window.
Был момент, когда я стояла за ставнями нашего магазина, в темноте, всего в метре от мародеров и спрашивала себя, выдержат ли ставни.
There came a point where I was standing behind our shop shutters, in the dark, with looters just one metre away. I questioned whether our shutters would hold.
Устанавливать и снимать их было нелёгким трудом, поэтому, пережив несколько разочарований, когда пара штормов обошли нас стороной, он отказался снимать ставни до окончания сезона.
They were hard to put up and hard to take down, and when he put them up only to be disappointed by some storm or other, he refused to take them down until the end of the season.
Наши противоураганные ставни представляли собой тяжелые деревянные конструкции, прикреплённые к оконным рамам, на которых они удерживались брусьями с поперечным сечением в пять с половиной на одиннадцать сантиметров.
Our hurricane shutters were heavy wooden things that were fitted into our window frames and held in place with bars of two by four.
Ставни были закрыты, мух было мало, и так чисто, что Левин позаботился о том, чтобы Ласка, бежавшая дорогой и купавшаяся в лужах, не натоптала пол, и указал ей место в углу у двери.
The shutters were closed and there were not many flies in the room, which was so clean that Levin took care to keep Laska (who had been bathing in the puddles on the way) from trampling on the floor, telling her to lie down in a corner by the door.
Следуя штормовым предупреждениям, в течение всего периода 1970 х годов он регулярно закрывал противоураганные ставни, только лишь с тем, чтобы позднее получить информацию о том, что ураган либо переместился в море, либо растворился в ветре и дожде.
His life during the 1970s was spent putting up hurricane shutters when we were under hurricane warnings, only to find out that the hurricane had either blown out to sea, or was nothing more than some wind and rain.

 

Похожие Запросы : складные ставни - ураганные ставни - закрытые ставни - ставни и жалюзи