Перевод "Стань участником" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Стань участником - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Стань участником проекта Changemakers! | Be a Changemaker! |
Стань... | Make yourself a... |
Стань здесь. | No, I'd rather not. |
Стань ближе. | Hark, come hither, Tyrrell. |
Стань посредственностью. | The perfect mediocrity. |
Стань моим другом. | Be my friend. |
Да, пожалуйста, стань. | Yeah, please do it. |
Стань гражданином послом ООН. | Be a Citizen Ambassador to the United Nations |
Стань перед знаком TED. | We need you to stand right in front of the TED sign. |
Тогда стань моим бойфрендом! | Then be my boyfriend. |
И стань ОЧЕНЬ несчастной! | And go VERY miserable! |
Просто стань мне дочерью | Just become my daughter. |
Стань уродливой, грязной, чёрной! | Become an ugly, dirty and black! |
Стань гражданкой Южной Кореи. | To let me become a South Korean. |
Будь хладен! Стань безопасным Ибрахиму! | Turn cold, O fire, We said, and give safety to Abraham. |
Будь хладен! Стань безопасным Ибрахиму! | We said, O fire, become cool and peaceful upon Ibrahim. |
Будь хладен! Стань безопасным Ибрахиму! | We said, 'O fire, be coolness and safety for Abraham!' |
Будь хладен! Стань безопасным Ибрахиму! | We said O fire! be thou cool and peace unto Ibrahim |
Будь хладен! Стань безопасным Ибрахиму! | Be you coolness and safety for Ibrahim (Abraham)! |
Будь хладен! Стань безопасным Ибрахиму! | We said, O fire, be coolness and safety upon Abraham. |
Будь хладен! Стань безопасным Ибрахиму! | We said O fire, become coolness and safety for Abraham. |
Будь хладен! Стань безопасным Ибрахиму! | We said O fire, be coolness and peace for Abraham, |
Стань без какой либо поддержки! | Stand without any support! |
Стань без какой либо поддержки. | Stand without any support. You come as an invalid. |
Стань уродливой, грязной, чёрной! злорадный смех | Become ugly, dirty, and black! |
Стань свидетелем, запиши, транслируй и разоблачай. | Witness, record, broadcast and expose. |
если не можешь одолеть, стань союзником. | If you can't crush them, join them. |
Стань самим собой , писал философ Фридрих Ницше. | Become who you are, wrote the philosopher Friedrich Nietzsche. |
Стань для Ибрахима (Авраама) прохладой и спасением! . | Be you coolness and safety for Ibrahim (Abraham)! |
Не волнуйся. Стань здесь... font color e1e1e1 | Stand here... |
Так. Ты стань здесь, будешь изображать агента. | You get over there, pretend that you're the agent |
Если можешь, отвечай мне и стань передо мною. | If you can, answer me. Set your words in order before me, and stand forth. |
Если можешь, отвечай мне и стань передо мною. | If thou canst answer me, set thy words in order before me, stand up. |
Стань пиратом и присоединись к тысячам других онлайн. | Become a pirate and join thousands online. |
Ещё советуют Стань профессионалом в чём то одном . | Now, be good at something, not everything focus. |
государством участником | An individual opinion signed jointly by Committee members Mr. Abdelfattah Amor, Mr. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati, Mr. Alfredo Castillero Hoyos, Ms. Christine Chanet, Mr. Ahmed Tawfik Khalil and a separate opinion signed by Committee member Ms. Ruth Wedgwood are appended to the present document. |
государством участником | The following members of the Committee participated in the examination of the present communication Mr. Abdelfattah Amor, Mr. Nisuke Ando, Mr. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati, Ms. Christine Chanet, Mr. Maurice Glèlè Ahanhanzo, Mr. Edwin Johnson, Mr. Walter Kälin, Mr. Ahmed Tawfik Khalil, Mr. Michael O'Flaherty, Ms. Elisabeth Palm, Mr. Rafael Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, Mr. Ivan Shearer, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen, Ms. Ruth Wedgwood and Mr. Roman Wieruszewski. |
государством участником | The following members of the Committee participated in the examination of the present communication Mr. Nisuke Ando, Mr. Prafullachandra Natwarlal Bhagwati, Mr. Alfredo Castillero Hoyos, Ms. Christine Chanet, Mr. Maurice Glèlè Ahanhanzo, Mr. Edwin Johnson, Mr. Walter Kälin, Mr. Rajsoomer Lallah, Mr. Michael O'Flaherty, Ms. Elisabeth Palm, Sir Nigel Rodley, Mr. Ivan Shearer, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen and Ms. Ruth Wedgwood. |
государством участником | The following members of the Committee participated in the examination of the present communication Mr. Nisuke Ando, Ms. Christine Chanet, Mr. Franco Depasquale, Mr. Maurice Glèlè Ahanhanzo, Mr. Walter Kälin, Mr. Ahmed Tawfik Khalil, Mr. Rafael Rivas Posada, Sir Nigel Rodley, Mr. Martin Scheinin, Mr. Ivan Shearer, Mr. Hipólito Solari Yrigoyen and Mr. Maxwell Yalden. |
И сказал царь отойди, стань здесь. Он отошел и стал. | The king said, Turn aside, and stand here. He turned aside, and stood still. |
Он же говорит человеку, имевшему иссохшую руку стань на средину. | He said to the man who had his hand withered, Stand up. |
И сказал царь отойди, стань здесь. Он отошел и стал. | And the king said unto him, Turn aside, and stand here. And he turned aside, and stood still. |
Он же говорит человеку, имевшему иссохшую руку стань на средину. | And he saith unto the man which had the withered hand, Stand forth. |
А теперь стань красным, и пусть Белоснежка захочет тебя съесть. | Now, turn red to tempt Snow White. To make her hunger for a bite. |
Стать участником легко | It's easy to get involved |
Похожие Запросы : Стань веганом - запрещено участником - стал участником - представление участником - стать участником - стать участником - был участником - связаться с участником - сдавать в аренду третьим участником - начисление заработной платы третьим участником