Перевод "Статьи Конфедерации" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Статьи Конфедерации - перевод : статьи - перевод : статьи - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Делегаты должны внести поправки в Статьи Конфедерации, которые затем должны быть рассмотрены Конгрессом и утверждены штатами.
The delegates must draft revisions to the Articles of Confederation, which would then be considered by the Congress and approved by the states.
Внутри Конфедерации тоже было не всё гладко североперуанские землевладельцы видели в Конфедерации угрозу своим интересам.
For the North Peruvians landowners also, the Confederacy was viewed as a most serious threat to their economic interests.
Государство вошло в состав Конфедерации Рейна.
Most of the reforms, however, remained in place.
Но маменька сказала, это нужно конфедерации.
Your ma said the Confederacy needs it.
Слишком много солдатов Конфедерации пали в битве.
Too many Confederate soldiers had fallen in battle.
Поражение в войне привело к распаду Конфедерации.
But that was just one of the reasons behind the war.
Пьеретта президент Конфедерации Омега и мать Пьеро.
He is a scholar, the dean of the Omega Confederation.
Они считают, что я завладел деньгами конфедерации.
They think I made off with the Confederate treasury.
Будучи полковником Дюк командовал подразделением Альфа сил безопасности Конфедерации, и на первых этапах StarCraft является для игрока лицом Конфедерации.
As a colonel, Duke commands the Alpha Squadron of the Confederate Security Forces, and is the face of the Confederacy for the player in the early parts of StarCraft .
Пояс также подчеркивает статус Гайаваты как родоначальника конфедерации.
The belt also preserves Hiawatha s status as the confederation s forefather.
Фото Конфедерации профсоюзов студентов со страницы в Facebook.
Photo from Facebook page of Confederation of University Student Unions.
В 1353 году Берн стал членом Швейцарской Конфедерации.
They entered into another treaty in 1393 with the Valais.
Бывший президент Конфедерации верил в процветание следующего поколения.
The former Confederate president was optimistic concerning American prosperity and the next generation.
Федеральный суд Швейцарии (, , , ) высший судебный орган Швейцарской Конфедерации.
The Federal Supreme Court of Switzerland ( ) is the supreme court of Switzerland.
Мост Конфедерации был открыт 31 мая 1997 года.
The bridge opened on 31 May 1997.
Санта Крус согласился на всё, кроме роспуска Конфедерации.
Santa Cruz agreed to everything but the dissolution.
В ночь на 29 мая армия Конфедерации бежала.
During the night of May 29, the Confederate army moved out.
Он стал первым генералом Конфедерации, сдавшимся в войне.
He was the first Confederate general to surrender an army in the war.
Сообщение представителя Национальной конфедерации профсоюзов Гренландии, касающееся Дании
Representation made by the National Confederation of Trade Unions of Greenland (Sulinermik Inuussutissarsiuteqartut Kattuffiat SIK), concerning Denmark
Однако Гамарра продолжил войну с Боливией он был не против идеи Конфедерации он был против того, чтобы в Конфедерации доминировала Боливия.
He was not against the idea of merging Peru and Bolivia into one political unity, but against the idea of this union being led by Bolivia.
Он был племянником Генри Хета, в будущем генерала Конфедерации.
He was the cousin of future Confederate general Henry Heth.
До Конфедерации, название 'Канада' прямо относилось к Центральной Канаде.
Before Confederation, the region known as Canada was what is now called Central Canada.
Окончательным результатом стало вхождение Ньюфаундленда в состав Канадской Конфедерации.
The eventual result was for Newfoundland to enter Canadian Confederation.
Его Превосходительство г н Самюэль Шмид, президент Швейцарской Конфедерации
His Excellency Mr. Samuel Schmid, President of the Swiss Confederation
Сообщение представителя Конфедерации свободных профсоюзов Эквадора (КСПЭ), касающееся Эквадора
Representation made by the Confederación Ecuatoriana de Organizaciones Sindicales Libres (CEOSL), concerning Ecuador
Сообщение представителя Всеобщей конфедерации трудящихся Перу (ОКТП), касающееся Перу
Representation made by the General Confederation of Workers of Peru (CGTP), concerning Peru
В соответствии с действовавшей в то время Конституцией согласно положениям ее статьи 95 Высшую и руководящую исполнительную власть в Конфедерации осуществляет Федеральный совет в составе семи членов .
According to the version of the Constitution then in force, under article 95 the supreme executive and governing authority of the Confederation is a Federal Council composed of seven members .
После получения независимости американские колонии слегка объединились согласно Статьям Конфедерации.
After winning independence, the American colonies united loosely under the Articles of Confederation.
57 1. Прием Швейцарской Конфедерации в члены Организации Объединенных Наций
57 1. Admission of the Swiss Confederation to membership in the United Nations
В апреле 1861 года Виргиния официально вступила в состав Конфедерации.
In 1926, Dr. W.A.R.
Позже стала членом Международной амнистии и Французской демократической конфедерации труда ().
She also became a member of Amnesty International and the French Democratic Confederation of Labour (CFDT).
Конец немецкой Конфедерации был ознаменован австро прусской войной 1866 года.
The end of the German Confederation was sealed by the Austro Prussian War of 1866.
В мае 1852 года Уркиса стал временным правителем Аргентинской конфедерации.
He became provisional director of the Argentine Confederation in May 1852.
Г н Гай Райдер, Генеральный секретарь Международной конфедерации свободных профсоюзов
Mr. Guy Ryder, General Secretary of the International Confederation of Free Trade Unions
В декабре он лично объехал войска Конфедерации в западной части страны.
That December he made a tour of Confederate armies in the west of the country.
Швейцария Текст конституции Швейцарии (Швейцарской Конфедерации) от 18 апреля 1999 г.
The Federal Constitution of 18 April 1999 ( ) is the third and current federal constitution of Switzerland.
Известен также тем, что был отцом генерала армии Конфедерации Роберта Ли.
Lee was the father of Confederate general Robert E. Lee.
Существует идея о свободной конфедерации, о Союзе Республик Босния и Герцеговина.
There is talk of a loose confederation, of a union of Republics of Bosnia and Herzegovina.
Ее Превосходительство г жа Сусана Руис Серутти, посол в Швейцарской Конфедерации
ARGENTINA H.E. Ms. Susana Ruiz Cerutti, Representative to the Swiss Confederation
Все они являются членами Азиатской конфедерации футбола, за исключением Футбольной ассоциации Северных Марианских островов, которая в настоящее время является предварительным членом АФК (ранее член Конфедерации футбола Океании).
All of them are members of the Asian Football Confederation except for the Northern Mariana Islands Football Association which is currently an associate member of the AFC (previously an associated member of the Oceania Football Confederation).
В административном правлении Совета принимает участие представитель Национальной конфедерации лиц с инвалидностью, которого административное правление Конфедерации рекомендует в качестве представителя интересов лиц с инвалидностью и их семей.
A representative of the National Confederation of People with Disabilities, recommended by the Confederation's Administrational Board to represent people with disabilities and their families, participates in the Administrational Board of the E.S.Y.K.F.
В конце концов, это соглашение последнее, чего не хватает для простой конфедерации.
After all, this treaty is about the last thing a mere confederation needs.
Европе потребуются политические институты характерные больше для федерации, чем для конфедерации государств.
Europe would need to have political institutions more typical of a federation than of a confederation of states.
Безусловно, эти деньги могут чрезвычайно пригодиться Бразильской конфедерации футбола для проведения реформ .
This money may be sorely needed to make changes to its soccer association.
Послания Конфедерации были далеки от секретных, и их противники регулярно взламывали сообщения.
The Confederacy's messages were far from secret and the Union regularly cracked their messages.

 

Похожие Запросы : Кубок конфедерации - к северу немецкой конфедерации - код статьи - онлайн статьи - статьи представления - последние статьи - статьи о - название статьи - семенных статьи - интернет статьи - описание статьи - статьи знаний