Перевод "Сформулируем цену" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Сформулируем цену - перевод :
ключевые слова : Price Name Value Cost

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Тогда сформулируем вопрос иначе.
Then we ll put the question differently.
Zk. Сформулируем это немного поточнее. Рассмотрим вероятность
So, now let's make this a little bit more precise.
Давайте четко сформулируем альтернативы, так, чтобы боснийские сербы не могли их не понять.
Let us present the options clearly so that the Bosnian Serbs cannot misunderstand.
Цену?
One what?
Набивать цену.
Bid up.
Назовите цену.
Name your own price.
Но учите их, как устанавливать цену, угадывать цену, выкладывать фотографии.
But teach them how to fix the price, guess the price, pull up the photos.
Ты спросил цену?
Did you ask the price?
Вы спрашивали цену?
Did you ask the price?
Ты спрашивал цену?
Did you ask the price?
Они согласовали цену.
They agreed on a price.
Всё имеет цену.
Everything has a price.
Посмотри на цену.
Look at the price tag.
Посмотри на цену.
Look at the price.
Посмотрите на цену.
Look at the price.
Свобода имеет цену.
Freedom has a cost.
Узнай их цену.
Know their price.
Какую цену назвать?
What price shall I quote?
Назови свою цену.
Well, we'll leave that up to you.
Просто назови цену.
Name your own price.
Всё имеет цену.
Everything has its price.
Всё имеет цену.
Everything's got a price.
Назовите вашу цену.
If you hold us for a price, name it.
Сформулируем это так вы не увидите ничего такого, что основано на инопланетных технологиях или магических заклинаниях Гарри Поттера.
Another way of putting it is you're not going to see anything that's powered by Vulcan technology, or teenage wizard hormones or anything like that.
Мало того, что капитал имеет цену, но также и время имеет цену.
Not only is money a cost, but also time is a cost.
Всё упирается в цену.
It's a matter of cost.
Я заплачу двойную цену.
I'll pay double the price.
Я заплачу любую цену.
I'll pay any price.
Я заплачу двойную цену.
I'll pay double.
Том не снизит цену.
Tom won't lower the price.
В какую это цену?
What is its price?
Назови мне свою цену.
Tell me your price.
Назовите мне свою цену.
Tell me your price.
Это включено в цену?
Is it included in the price?
Оно включено в цену?
Is it included in the price?
Это влияет на цену?
Does that affect the price?
Установить цену на углерод.
Put a price on carbon.
Я сохраню прежнюю цену.
We'll keep the price.
Вы получите настоящую цену .
It'll reveal the value.
Всё имеет свою цену.
'Cause everything comes with a price.
И за нашу цену.
At our own price.
Я назначил цену 750.
I am offered 750.
Согласен на любую цену.
He can name any price.
Не назначай всему цену.
Don't put a tariff on everything you do.
Только за хорошую цену.
For a good price.

 

Похожие Запросы : Сформулируем срок - Сформулируем проблему - Сформулируем имя - Сформулируем дело - Сформулируем вопрос - Сформулируем мнение - Сформулируем цитату - Сформулируем правду - Сформулируем значение - Сформулируем запрос - Сформулируем разницу - Сформулируем положение - Сформулируем правило - Сформулируем и согласен