Перевод "Считается подразумевают" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Считается - перевод : считается - перевод : считается - перевод : считается - перевод : считается - перевод : считается - перевод : считается - перевод : подразумевают - перевод : подразумевают - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Отношения подразумевают компромисс. | Relationships involve compromise. |
Меньшие расходы подразумевают меньший контроль. | Less spending means that the government will be smaller. |
Что они подразумевают под противоречием? | So, what do they mean by a contradiction? |
Однако они всегда подразумевают поиск лучшей жизни. | However, they always include the search for a better life. |
Однако в психологии под обучением подразумевают нечто другое. | But in psychology, learning means something else. |
Они подразумевают штрафы, тюремное заключение и конфискацию вывозимого. | As the exporter, you must pay for the expert valuation. |
Когда говорят фальсификатор , обычно подразумевают человека с корыстными целями. | When you hear the word forger, you often understand mercenary. |
Под этим обычно подразумевают делегирование обязанностей одного медработника другому. | Task shifting is traditionally when you take health care services from one provider and have another provider do it. |
Под реальной магией, люди подразумевают чудеса, волшебников, сверхъестественные события. | By 'real magic,' people mean miracles, thaumaturgical acts, and supernatural powers. |
Валет пик не считается пиковым, а считается козырем. | How do I start a new game? |
Это считается? | Does that count? |
Это считается! | That counts! |
Считается автобусе. | Considered a bus. |
Кто считается? | Quién se cree que es? |
Многие системы подразумевают привилегии могущественным лобби, предоставляемые по политическим мотивам. | In Brazil, the pension plan of private sector workers runs a small surplus, but that of civil servants runs an enormous deficit, equivalent to of 4.5 of Brazil's GDP. |
Однако все ранние английские и французские ссылки на глефу подразумевают копьё. | Nevertheless, all the earliest attestations in both French and English refer to spears. |
Местные инициативы в прямом смысле этого слова подразумевают участие всего населения. | True local ownership implies the involvement of entire populations. |
Они также подразумевают рост участия гражданского общества в развитии международных отношений. | They also imply the growing presence of civil society as a major player in international relations. |
Некоторые проекты также относятся к центральноазиатским странам и подразумевают их участие. | Some of the projects also relate to and include participation of Central Asian countries. |
Это считается важным. | It's considered to be an important matter. |
Это не считается. | That doesn't count. |
Это не считается. | This doesn't count. |
Это не считается. | It doesn't count. |
Том считается красивым. | Tom is considered handsome. |
Это считается грехом. | That's considered a sin. |
Считается перелётной птицей. | It is migratory. |
Считается эндемиком России. | It is endemic to Russia. |
Это тоже считается! | That still counts. |
Считается каждое взаимодействие. | Every interaction counts. |
Все равно считается! | Still counts |
Этот не считается. | That one doesn't count. |
Разве это считается? | That account? |
Почти не считается. | almost ain't enough. |
То, что считается справедливым и то, что считается нарушением трудно определить. | What is considered fair and what is considered infringement is difficult to determine. |
Что подразумевают эти процедуры, каким образом они осуществляются и какие дают результаты? | What did those procedures entail, how were they implemented and what results had they produced? |
И когда люди говорят о градиентном спуске, они всегда подразумевают одновременное изменение. | And when people talk about gradient descent, they always mean simultaneous update. |
Семь считается счастливым числом. | Seven is believed to be a lucky number. |
Английский язык считается международным. | English is considered an international language. |
Фотки, или не считается! | Pics or it didn't happen. |
Это просто не считается. | It just doesn't count. |
Русский считается трудным языком. | Russian is considered to be a difficult language. |
Заседание суда считается закрытым. | Court is adjourned. |
Считается ниже транзистора Q1. | It is considered below for the transistor Q1. |
Главой государства считается король. | The King is formally the chief of the military. |
Историческим памятником не считается. | It is not graded. |
Похожие Запросы : Считается, подразумевают - кажется, подразумевают - они подразумевают - подразумевают из - подразумевают затраты - не подразумевают - подразумевают риск - подразумевают последствия - подразумевают риски