Перевод "Типичные применения для" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод : применения - перевод : для - перевод : Типичные применения для - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Типичные ошибки | Common Pitfalls |
Типичные орбиты | Typical orbits |
Они типичные островитяне. | They are typical Islanders. |
Свиной грипп вызывает у человека симптомы, типичные для гриппа и ОРВИ. | If transmission does cause human flu, it is called zoonotic swine flu. |
Есть обычные люди. Есть типичные. | There's common, there's typical. |
Некоторые типичные причины подачи сигнала | Some common reasons for issuing an alert are |
Типичные применения этих транзисторов разнообразные импульсные преобразователи напряжения с высокими рабочими частотами, и даже аудио усилители (так называемого класса D). | In general, high voltage, high current and low switching frequencies favor IGBTs while low voltage, low current and high switching frequencies are the domain of the MOSFET. |
Типичные игроки женщины старше 35 ти. | And the main players are over 35, and are female. |
Самые типичные вербальные индикаторы едва уловимы. | The most common verbal indicators are subtle. |
Типичные почвенные грибы, многие образуют микоризу. | Zygomycota, or zygote fungi, is a phylum of fungi. |
Наиболее типичные Эй, тупица , Эй, придурок . | The classics were Hey, stupid, Hey, spaz. |
Типичные игроки женщины старше 35 ти. | And the main players are over 35, and are female. |
Для перорального применения. | For oral use. |
..для её применения. | ...for that with Midway Drugs. |
Типичные сообщения об ошибке в системном журнале | Typical error messages in the system log |
Взгляните на все эти типичные английские высказывания | All the rewards, gold medals and memorials are awarded to those that have struggled the most. |
Только для наружного применения. | External application only. |
Щёлкните для применения заливки | Click to fill a region. |
Типичные сочетания синий и жёлтый , красный и зелёный . | In the RGB model, the primary colors are red, green and blue. |
Типичные механизмы Kerberos, NTLM, DCE, SESAME, SPKM, LIPKEY. | Known mechanisms include Kerberos, NTLM, Distributed Computing Environment (DCE), SESAME, SPKM, LIPKEY. |
Механизмы для более широкого применения | Mechanisms for wider application |
Так много применения для этого. | So much use for it. |
Dark Age of Camelot предлагает игрокам сделать выбор между тремя реалмами (королевствами) нахолмы, типичные для Ирландии. | Realms Dark Age of Camelot offers players a choice of three realms to choose from Albion, Hibernia, and Midgard. |
Другими словами, они выглядят как типичные, для начала 20 века, фантазии летательных аппаратов с индийской спецификой. | In other words, they look like typical early 20th century fantasy flying machines with an Indian twist. |
Типичные представители данного стиля ром с Мартиники и Гваделупы. | Rum from the U.S. Virgin Islands is also of this style. |
День седьмой. Вы можете видеть типичные рубцы от оспы. | Day seven, they show the classic scars of smallpox umbilication. |
Нажмите для применения заливки к выделению | Press to apply fill to selection |
Нажмите для применения обводки к выделению | Press to apply stroke to selection |
В музее представлены предметы, связанные с этими ритуалами, а также предметы, типичные для домашнего хозяйства еврейской семьи. | The exhibition features items that are associated with these rituals and also objects that are traditionally used in Jewish households. |
Типичные метамодели, рекомендуемые OMG это UML, SysML, SPEM или CWM. | Typical metamodels proposed by OMG are UML, SysML, SPEM or CWM. |
За моей спиной типичные изображения, которые можно найти в Google. | And what you see behind me are typical pictures that you'll find whenever you search Google. |
В системах распределения воды типичные потери в регионах составляют 30 50 . | For water distribution, losses of 30 50 are typical in the regions. |
Знаю, что вы думаете алмазы, скидки, типичные еврейские делишки, да? | I know what you're thinking... Like, diamonds, discounts, those are some like classic Jew moves, you know? |
и использовать другую руку для применения силы. | Use your other hand to apply the force back down. |
Для применения седативных средств необходимо согласие врача. | The administration of sedatives required medical approval. |
Сложность применения для людей, не занимающихся программированием. | It is hard to understand for non programmers. |
ЧТО ПРЕДПРИНИМАЕТ ЕС ДЛЯ СОКРАЩЕНИЯ ПРИМЕНЕНИЯ ПЕСТИЦИДОВ? | WHAT IS THE EU DOING TO REDUCE THE USE OF PESTICIDES? |
Типичные представители класса Honda Civic, VW Golf, Opel Astra, BMW 320. | Typical representatives Honda Civic, VW Golf, Opel Astra, BMW 320. |
Типичные примеры финансовых потребностей, указанных Сторонами, приведены во вставке 2 ниже. | Typical examples of the financial needs reported by Parties are given in box 2 below. |
И что более влиятельны, чем другие в формировании типичные примеры gamification. | And that are more influential than others in shaping typical examples of gamification. |
Эта оранжевая линия отмечает типичные песни горбатых китов с восточного побережья. | And this orange line here marks the typical songs of east coast humpbacks. |
Итак, можно ли рассматривать их как типичные охраняющие фигуры древнего мира? | So would you consider this a typical guardian figure from the acient world? |
применения или угрозы применения | States against the use or threat of use of nuclear |
Шприц наиболее часто используемый инструмент для применения инсулина. | The syringe is the instrument most commonly used to administer insulin. |
Двигатель разрабатывался изначально именно для применения на автотранспорте. | In vehicles this leads to series hybrid applications of the engine. |
Похожие Запросы : Типичные области применения - Типичные для - Типичные области применения включают - для применения - для применения - применения для - Типичные свойства - типичные результаты - типичные вопросы - типичные вопросы - типичные элементы - типичные причины - типичные характеристики - как типичные