Перевод "Торжественно" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
торжественно провозглашает следующее | quot Solemnly declares that |
торжественно заявляем, что | Declare solemnly that |
Давайте торжественно поклянемся | Let us take the solemn vow. |
Чарльз, я торжественно умоляю. | Charles, I solemnly adjure realism. |
Байден закончил свое выступление торжественно. | Biden concluded with a flourish. |
Игроки торжественно промаршировали через поле. | The players marched triumphantly across the field. |
Торжественно взятые обязательства должны выполняться. | Commitments solemnly given must be implemented. |
Скорее торжественно заявить Я сражаюсь! | Rather, the affirmation I fight. ! |
Все оделись торжественно... Слушай, Шатси! | Everybody's in striped pants and you... |
Медленно и торжественно он родился в | Slowly and solemnly he was borne into |
Были торжественно открыты две выставки Отражение. | These projects are carried out in close cooperation and preferably proposed by Russian partners. |
Он был торжественно введён в должность президента. | He was inaugurated as President. |
Завтра свадьба. Все должны выглядеть очень торжественно. | Tomorrow is the wedding. Everyone needs to look very festive. |
Музей был торжественно открыт в 1963 году. | The new museum is expected to open in 2018. |
Спроектирован Пио Пьячентини, торжественно открыт в 1883. | Designed by Pio Piacentini, it opened in 1883. |
В пункте 4 постановляющей части торжественно одобряется | The endorsement in operative paragraph 4 is of |
Мы торжественно заявляем, что полетит вся нация. | We make this judgment affirmatively It will be an entire nation. |
Коронер торжественно обратился к ним со словами | The coroner is solemnly addressing them with these words |
54 й полк торжественно покинул Бостон 28 мая 1863 года и был торжественно встречен в г. Бьюфорт, Южная Каролина. | The 54th left Boston with fanfare on May 28, 1863, and arrived to more celebrations in Beaufort, South Carolina. |
Стадион был торжественно открыт в январе 1984 года. | The stadium covers an area of and it was inaugurated in January, 1984. |
1 июля теперь торжественно отмечается как праздник Канады. | July 1 is now celebrated as Canada Day. |
Музей был торжественно открыт 30 ноября 1994 года. | Manggha was opened on November 30, 1994. |
В соответствии с торжественно провозглашенным Соглашением Гавернорс Айленд | According to the solemn declaration in the Governor apos s Island agreement, |
Я торжественно объявляю о начале Международного года семьи. | I solemnly declare the International Year of the Family launched. |
Я не знал, что всё будет так торжественно. | I didn't know it was gonna be like a whole thing. |
Я торжественно обещаю довести его дело до конца! | If you think this country's bad off, just wait till I get through with it. |
Я торжественно обещаю довести его дело до конца! | If you think you're paying too much, wait till I get through with it. |
Боги торжественно направляются по мосту в свой новый чертог. | At last, the gods prepare to enter their new home. |
Для них не достаточно просто торжественно пообещать Я верю! | For them it is not simply enough to make the pledge I believe. ! |
да. Я торжественно обещаю, что сделаю из тебя артиста. | I promise I will make you an artist. |
Новое здание театра было торжественно открыто 15 марта 2002 года. | The new National Theatre opened on the National holiday, March 15, 2002. |
Мне поручено торжественно изложить позицию Китая, которая заключается в следующем | I have been instructed to solemnly state China's position as follows |
торжественно приняли следующее обращение к Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций | Have solemnly adopted the following appeal to the General Assembly of the United Nations |
Почему? Он делает сапоги и ботинки. Грифон ответил очень торжественно. | 'IT DOES THE BOOTS AND SHOES.' the Gryphon replied very solemnly. |
Много веков спустя слово преобразовалось в английское inaugurate торжественно представлять . | Centuries later, the word was eventually transmuted into English as inaugurate. |
Они торжественно обещали защищать наиболее уязвимых и удовлетворять особые потребности Африки. | They vowed to protect the vulnerable and meet the special needs of Africa. |
торжественно заявляет, что народы нашей планеты имеют священное право на мир | Solemnly declares that the peoples of our planet have a sacred right to peace |
Камбоджа торжественно заявляет о своей приверженности соблюдению Устава Организации Объединенных Наций. | Cambodia is solemnly committed to complying with the United Nations Charter. |
Почему, вот они! Сказал Король торжественно, указывая на пироги на таблице. | 'Why, there they are!' said the King triumphantly, pointing to the tarts on the table. |
В 1992 году он был торжественно введен в Международный зал славы автоспорта. | In 1992, he was inducted into the International Motorsports Hall of Fame. |
Мы торжественно обещаем, что иракское правительство останется приверженным политическому процессу, рекомендованному Советом. | We pledge the continued adherence of the Iraqi Government to the political process prescribed by the Council. |
По поручению моего правительства имею честь торжественно заявить о следующей позиции Китая | Upon the instruction of my Government, I have the honour to solemnly state China apos s position as follows |
Организация Объединенных Наций готовится торжественно отметить пятидесятую годовщину со дня своего основания. | The United Nations is about to celebrate solemnly the fiftieth anniversary of its foundation. |
Держите это, и будете там, когда я торжественно выйду к моим ангелочкам. | Well, you beat it, so you'll be down there when I make my grand entrance for my little angels. |
Вот в чем вопрос! проговорил торжественно Петрицкий, проводя кверху от носа указательным пальцем. | That is the question!' declaimed Petritsky with solemnity, moving his finger upwards from his nose. |
Похожие Запросы : торжественно клянусь - торжественно заявляют - торжественно Affirm - торжественно обещание - торжественно клянусь - торжественно вручил - я торжественно заявляю - торжественно и искренне