Перевод "Трассы монтажа" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
6.21.3 Схема монтажа | Arrangement |
Разнородность платформ или простота монтажа? | Platform bias or ease of rigging? |
Теперь повторите процесс монтажа на правой стороне | Now, repeat the mounting process on the right side |
Здесь предлагается три трассы. | You can explore three different gorges here. |
Это фильм, состоящий из 84 сцен без монтажа . | This is a movie composed of 84 scenes with no cuts. |
В результате монтажа было вырезано три сюжетных линии. | As a director... Curtis can't seem to rein in his writer... |
Аппаратура для монтажа (включает магнитофон, проигрыватель и т.д.) | Editing equipment (includes recorder, player, etc.) |
Горизонт, пустынные трассы это очаровывает. | The horizon, the open road, is very, very glamorous. |
Все трюки в фильме Дмитрий выполнил вживую, без монтажа. | All the tricks in the film were completed by Khaladzhi, without editing. |
Протяжённость трассы составляет около 139 км. | The highway is around 139 km long. |
Оператор трассы государственная компания Hrvatske autoceste. | The A3 motorway is operated by Hrvatske autoceste. |
Давайте сначала отправимся на беговые трассы. | Let's first take to the cross country trails. |
По окончании монтажа продолжительность фильма составила три часа тринадцать минут. | By the end of development, the film had been edited to three hours and 13 minutes. |
Для этого мы воспользовались программой After Effects для цифрового монтажа. | To do this, we used After Effects, a digital compositing and motion graphics program. |
Длина датской части трассы составляет 315 км. | The length of the Danish part is . |
За Лимериком дорога продолжается в качестве трассы . | The road continues as the N18 into county Clare. |
На горнолыжные трассы и после заката солнца | On the slopes after sunset |
португальская армия использует M60E и M60D для монтажа на V 150 Commando. | Portuguese Army uses M60E and D mounted on V 150 Commando. |
Четверо парней танцуют на беговых дорожках, никакого монтажа, все снято одним махом. | Four guys dancing on treadmills, no cuts, just a static camera. |
Длина трассы в текущей конфигурации составляет 5,793 км. | The length of the track in its current configuration is . |
Максимальное отклонение от обычной трассы достигало 500 км. | Well, perhaps a little banged up... |
Простота трассы не означает отсутствие впечатлений, даже наоборот. | Although the trail is not demanding, it still has much to offer. |
Протяженность трассы 200 метров, имеются два якорных подъемника. | The track is 200 meters long, featuring two anchor type ski lifts. |
Я не просил тебя стоять посреди скоростной трассы. | I didn't ask you to stand in the middle of an automobile racetrack. |
Такую версию отредактировали и 70 минут фильма были удалены во время первого монтажа. | This had to be re edited, so over 70 minutes of footage was cut during the first edit. |
Процедура установки для монтажа Хиль огни и соединения их электрически также доступен онлайн | The Installation Procedure for mounting the HlL lights and connecting them electrically is also available online |
(Этот коридор ныне существует в виде федеральной трассы 15). | This corridor still exists in the form of Federal Highway 15. |
В Крконоше есть три бобслейные трассы, работающие круглый год. | In Krkonoše, there are three bobsled tracks open during the year. |
Отличные горнолыжные трассы и сказочный рай для самых маленьких | Perfect slopes and a fairytale paradise for children |
Оригинальными немыми знаками трассы обозначают уже целых 90 лет. | The original mute signs have marked the trails for 90 years. |
На востоке дорога была проложена вдоль East Commerce St до современной трассы, которая проходит параллельно восточному участку трассы I 10 до города Seguin. | On the east side it traveled along East Commerce St. to its current alignment which runs concurrent with I 10 East to Seguin. |
Трассы, доступные на момент выхода игры Запланированные трассы Ралли 26 августа 2012 на официальном форуме была анонсирована поддержка очков виртуальной реальности Oculus Rift. | Virtual Reality On 26 August 2012 support for the Oculus Rift virtual reality headset was announced on the official forums. |
Теперь, по окончании съёмочного периода, мы так или иначе на на стадии окончательного монтажа. | Now that the shooting period is over, we have entered the stage of post production, more or less. |
Участок трассы в губернии Вестфолл, под Тёнсбергом E18 в Швеции. | The E18 is motorway on 190 km in Norway and 245 km in Sweden. |
Балокко является домом для тестовой гоночной трассы Circuito di Balocco. | It is the home of the Circuito di Balocco road testing track. |
Почему бы вам не прославить их и сделать трассы достопримечательностями? | Why don't you celebrate them, and make the underpasses landmarks? |
Исходным пунктом велосипедной трассы является город Крнов, богатый историческими достопримечательностями. | The starting point for the trail is the town of Krnov, a place packed with historical interest. |
В дополнение к новым цифровым камерам, независимые кинематографисты выигрывают от нового программного обеспечения для монтажа. | In addition to new digital cameras, independent film makers are benefitting from the new editing software. |
Несколько месяцев спустя Теймор удалось убедить студию выпустить фильм на экраны в своей версии монтажа. | After several months of dispute, Taymor's version was eventually reinstated as the theatrically released version. |
Проверка соответствия предписаниям настоящего пункта производится путем осмотра и в случае необходимости путем пробного монтажа. | Conformity with the requirements of this paragraph shall be verified by visual inspection and, where necessary, by a test fitting. |
О завершении строительства трассы было официально объявлено в сентябре 2010 года. | The St. Petersburg Times reported in September 2010 that paving of the highway had been completed. |
В пункте Каресуандо, неподалеку от трассы Е 8, данная дорога заканчивается. | In Karesuando, the road ends close to the road E 8. |
И нам предоставили часть трассы 400 м на трассе А 58. | So they donated to us a piece of highway. 400 meters up the A 58. |
У нас есть самолеты, высокоскоростные трассы, дизайн интерьера и знаки гороскопа. | We've got airplanes, highway lanes, interior design and horoscope signs. |
Другие популярные трассы Бескидской лыжной магистрали вы найдёте в окрестностях Пустошей. | Another popular section of the Beskydská magistrála is near Pustevny. |
Похожие Запросы : состояние трассы - беговые трассы - разбивка трассы - контролируемые трассы - разбивка трассы - трассы пар - вдоль трассы - длина трассы - трассы позади - план трассы - внедорожные трассы - маркированные трассы - туристические трассы