Перевод "трассы позади" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

позади - перевод : позади - перевод : трассы позади - перевод : позади - перевод : Трассы - перевод :
ключевые слова : Worst Behind Part Past Route Highway Freeway Track Exit

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Здесь предлагается три трассы.
You can explore three different gorges here.
Горизонт, пустынные трассы это очаровывает.
The horizon, the open road, is very, very glamorous.
Все позади, милая, все позади.
It's all over. And we're together for always.
Протяжённость трассы составляет около 139 км.
The highway is around 139 km long.
Оператор трассы государственная компания Hrvatske autoceste.
The A3 motorway is operated by Hrvatske autoceste.
Давайте сначала отправимся на беговые трассы.
Let's first take to the cross country trails.
...он поставил ее позади себя . Почему позади?
... he put her behind him. Why behind him?
Длина датской части трассы составляет 315 км.
The length of the Danish part is .
За Лимериком дорога продолжается в качестве трассы .
The road continues as the N18 into county Clare.
На горнолыжные трассы и после заката солнца
On the slopes after sunset
Худшее позади.
The worst is over.
Лучшее позади.
The best is behind.
Худшее позади.
The worst is behind us.
позади, между
behind, between
позади нас.
From behind us.
Все позади.
It's past.
Позади машины.
There's a car behind me.
Все позади.
Anyway, it's all over.
Дверь позади.
The door's behind you.
Длина трассы в текущей конфигурации составляет 5,793 км.
The length of the track in its current configuration is .
Максимальное отклонение от обычной трассы достигало 500 км.
Well, perhaps a little banged up...
Простота трассы не означает отсутствие впечатлений, даже наоборот.
Although the trail is not demanding, it still has much to offer.
Протяженность трассы 200 метров, имеются два якорных подъемника.
The track is 200 meters long, featuring two anchor type ski lifts.
Я не просил тебя стоять посреди скоростной трассы.
I didn't ask you to stand in the middle of an automobile racetrack.
(Этот коридор ныне существует в виде федеральной трассы 15).
This corridor still exists in the form of Federal Highway 15.
В Крконоше есть три бобслейные трассы, работающие круглый год.
In Krkonoše, there are three bobsled tracks open during the year.
Отличные горнолыжные трассы и сказочный рай для самых маленьких
Perfect slopes and a fairytale paradise for children
Оригинальными немыми знаками трассы обозначают уже целых 90 лет.
The original mute signs have marked the trails for 90 years.
Я позади него.
I'm behind him.
Худшее уже позади.
The worst is already over.
Он остался позади.
He was left behind.
Она осталась позади.
She was left behind.
Том остался позади.
Tom remained behind.
Том позади Мэри.
Tom is behind Mary.
Худшее, вероятно, позади.
The worst is probably over.
Они позади нас.
They're behind us.
Я остался позади.
I remained behind.
Лето осталось позади.
The summer is behind us.
ОН ПОЗАДИ ТЕБЯ .
...
Он позади тебя.
He's right behind you.
Пейзаж позади неё
That landscape behind her,
Наши беды позади.
Our worries are over.
Теперь все позади.
But that's all over now. I'm going to make it up to you.
Страшное уже позади.
There's nothing to be afraid of.
Теперь всё позади.
Pasquà, it's all over, right?

 

Похожие Запросы : состояние трассы - беговые трассы - разбивка трассы - контролируемые трассы - разбивка трассы - Трассы монтажа - трассы пар - вдоль трассы - длина трассы - план трассы