Перевод "контролируемые трассы" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

контролируемые трассы - перевод : Трассы - перевод :
ключевые слова : Route Highway Freeway Track Exit

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Здесь предлагается три трассы.
You can explore three different gorges here.
(1) Контролируемые критические факторы успеха предприятия.
(1) Critical success factors of the firm, largely controllable.
Горизонт, пустынные трассы это очаровывает.
The horizon, the open road, is very, very glamorous.
Контролируемые ФРС краткосрочные процентные ставки не менялись.
The short term interest rates it controlled didn't budge.
Различаются 2 типа водосбросов контролируемые и неконтролируемые.
There are two main types of spillways controlled and uncontrolled.
Протяжённость трассы составляет около 139 км.
The highway is around 139 km long.
Оператор трассы государственная компания Hrvatske autoceste.
The A3 motorway is operated by Hrvatske autoceste.
Давайте сначала отправимся на беговые трассы.
Let's first take to the cross country trails.
Длина датской части трассы составляет 315 км.
The length of the Danish part is .
За Лимериком дорога продолжается в качестве трассы .
The road continues as the N18 into county Clare.
На горнолыжные трассы и после заката солнца
On the slopes after sunset
Длина трассы в текущей конфигурации составляет 5,793 км.
The length of the track in its current configuration is .
Максимальное отклонение от обычной трассы достигало 500 км.
Well, perhaps a little banged up...
Простота трассы не означает отсутствие впечатлений, даже наоборот.
Although the trail is not demanding, it still has much to offer.
Протяженность трассы 200 метров, имеются два якорных подъемника.
The track is 200 meters long, featuring two anchor type ski lifts.
Я не просил тебя стоять посреди скоростной трассы.
I didn't ask you to stand in the middle of an automobile racetrack.
(Этот коридор ныне существует в виде федеральной трассы 15).
This corridor still exists in the form of Federal Highway 15.
В Крконоше есть три бобслейные трассы, работающие круглый год.
In Krkonoše, there are three bobsled tracks open during the year.
Отличные горнолыжные трассы и сказочный рай для самых маленьких
Perfect slopes and a fairytale paradise for children
Оригинальными немыми знаками трассы обозначают уже целых 90 лет.
The original mute signs have marked the trails for 90 years.
Пресса лжет! кричали демонстранты в Варшаве и жгли контролируемые партией газеты.
The press lies! demonstrators shouted in Warsaw and burned Party controlled newspapers.
Контролируемые государством средства массовой информации недавно явили ярчайшие примеры антиболгарской риторики.
The State controlled media have recently provided plenty of examples of anti Bulgarian rhetoric.
Затем были введены лишь строго контролируемые бумажные деньги, выпущенные военными властями.
No money circulated only a tightly controlled military scrip was eventually introduced.
На востоке дорога была проложена вдоль East Commerce St до современной трассы, которая проходит параллельно восточному участку трассы I 10 до города Seguin.
On the east side it traveled along East Commerce St. to its current alignment which runs concurrent with I 10 East to Seguin.
Трассы, доступные на момент выхода игры Запланированные трассы Ралли 26 августа 2012 на официальном форуме была анонсирована поддержка очков виртуальной реальности Oculus Rift.
Virtual Reality On 26 August 2012 support for the Oculus Rift virtual reality headset was announced on the official forums.
Участок трассы в губернии Вестфолл, под Тёнсбергом E18 в Швеции.
The E18 is motorway on 190 km in Norway and 245 km in Sweden.
Балокко является домом для тестовой гоночной трассы Circuito di Balocco.
It is the home of the Circuito di Balocco road testing track.
Почему бы вам не прославить их и сделать трассы достопримечательностями?
Why don't you celebrate them, and make the underpasses landmarks?
Исходным пунктом велосипедной трассы является город Крнов, богатый историческими достопримечательностями.
The starting point for the trail is the town of Krnov, a place packed with historical interest.
Несмотря на эту неудачу, Ирак по прежнему избегают контролируемые суннитами государства региона.
Despite this failure, Iraq continues to be shunned by the region s Sunni controlled states.
На протяжении месяцев контролируемые государством СМИ проводили ошеломляющее, тотальное наступление на Анкару.
For months, state controlled media conducted a staggering, all out offensive against Ankara.
Контролируемые ВМРО ДПМНЕ СМИ опубликовали и это видео, попытавшись изобразить его агрессором.
Media controlled by VMRO DPMNE published that video too, trying to portray him as aggressor.
Во всех посещенных странах на все контролируемые вещества распространены положения законодательных актов.
All countries visited have covered all controlled substances by legislative acts.
119. Допускается, что в Афганистане существуют тюрьмы, контролируемые политическими партиями и другими группами.
119. It has been admitted that prisons controlled by political parties and other groups exist in Afghanistan.
И наоборот, ни правительство, ни контролируемые им структуры никогда не оскверняли культовые места.
By contrast, there was never a desecration of places of worship by the Government or those under its control.
Все контролируемые сербами районы Боснии и Герцеговины должны быть восстановлены в составе страны.
All Serbian controlled parts of Bosnia and Herzegovina must be reintegrated into the rest of the country.
О завершении строительства трассы было официально объявлено в сентябре 2010 года.
The St. Petersburg Times reported in September 2010 that paving of the highway had been completed.
В пункте Каресуандо, неподалеку от трассы Е 8, данная дорога заканчивается.
In Karesuando, the road ends close to the road E 8.
И нам предоставили часть трассы 400 м на трассе А 58.
So they donated to us a piece of highway. 400 meters up the A 58.
У нас есть самолеты, высокоскоростные трассы, дизайн интерьера и знаки гороскопа.
We've got airplanes, highway lanes, interior design and horoscope signs.
Другие популярные трассы Бескидской лыжной магистрали вы найдёте в окрестностях Пустошей.
Another popular section of the Beskydská magistrála is near Pustevny.
Вам непременно понравится современный фуникулёр, четыре горнолыжные трассы и два подъёмника.
Enjoy a modern ski lift, four downhill slopes and two ski tows.
Спектр зимних мероприятий обогащают и специальные трассы для любителей лыжного альпинизма.
The range of winter activities also includes special alpine skiing routes.
Едешь в Фужер. Там лес, угол проселочной дороги и 177 трассы.
Go ask at Fougères, in the forest, corner of dirt road and Route 177.
В течение нескольких последних дней СМИ, контролируемые государством, освещали арест господина Ву весьма специфически.
Over the past few days, state controlled media have covered Wu's arrest with ample bias against his case.

 

Похожие Запросы : состояние трассы - беговые трассы - разбивка трассы - разбивка трассы - Трассы монтажа - трассы пар - вдоль трассы - длина трассы - трассы позади - план трассы - внедорожные трассы - маркированные трассы - туристические трассы