Перевод "контролируемые трассы" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Здесь предлагается три трассы. | You can explore three different gorges here. |
(1) Контролируемые критические факторы успеха предприятия. | (1) Critical success factors of the firm, largely controllable. |
Горизонт, пустынные трассы это очаровывает. | The horizon, the open road, is very, very glamorous. |
Контролируемые ФРС краткосрочные процентные ставки не менялись. | The short term interest rates it controlled didn't budge. |
Различаются 2 типа водосбросов контролируемые и неконтролируемые. | There are two main types of spillways controlled and uncontrolled. |
Протяжённость трассы составляет около 139 км. | The highway is around 139 km long. |
Оператор трассы государственная компания Hrvatske autoceste. | The A3 motorway is operated by Hrvatske autoceste. |
Давайте сначала отправимся на беговые трассы. | Let's first take to the cross country trails. |
Длина датской части трассы составляет 315 км. | The length of the Danish part is . |
За Лимериком дорога продолжается в качестве трассы . | The road continues as the N18 into county Clare. |
На горнолыжные трассы и после заката солнца | On the slopes after sunset |
Длина трассы в текущей конфигурации составляет 5,793 км. | The length of the track in its current configuration is . |
Максимальное отклонение от обычной трассы достигало 500 км. | Well, perhaps a little banged up... |
Простота трассы не означает отсутствие впечатлений, даже наоборот. | Although the trail is not demanding, it still has much to offer. |
Протяженность трассы 200 метров, имеются два якорных подъемника. | The track is 200 meters long, featuring two anchor type ski lifts. |
Я не просил тебя стоять посреди скоростной трассы. | I didn't ask you to stand in the middle of an automobile racetrack. |
(Этот коридор ныне существует в виде федеральной трассы 15). | This corridor still exists in the form of Federal Highway 15. |
В Крконоше есть три бобслейные трассы, работающие круглый год. | In Krkonoše, there are three bobsled tracks open during the year. |
Отличные горнолыжные трассы и сказочный рай для самых маленьких | Perfect slopes and a fairytale paradise for children |
Оригинальными немыми знаками трассы обозначают уже целых 90 лет. | The original mute signs have marked the trails for 90 years. |
Пресса лжет! кричали демонстранты в Варшаве и жгли контролируемые партией газеты. | The press lies! demonstrators shouted in Warsaw and burned Party controlled newspapers. |
Контролируемые государством средства массовой информации недавно явили ярчайшие примеры антиболгарской риторики. | The State controlled media have recently provided plenty of examples of anti Bulgarian rhetoric. |
Затем были введены лишь строго контролируемые бумажные деньги, выпущенные военными властями. | No money circulated only a tightly controlled military scrip was eventually introduced. |
На востоке дорога была проложена вдоль East Commerce St до современной трассы, которая проходит параллельно восточному участку трассы I 10 до города Seguin. | On the east side it traveled along East Commerce St. to its current alignment which runs concurrent with I 10 East to Seguin. |
Трассы, доступные на момент выхода игры Запланированные трассы Ралли 26 августа 2012 на официальном форуме была анонсирована поддержка очков виртуальной реальности Oculus Rift. | Virtual Reality On 26 August 2012 support for the Oculus Rift virtual reality headset was announced on the official forums. |
Участок трассы в губернии Вестфолл, под Тёнсбергом E18 в Швеции. | The E18 is motorway on 190 km in Norway and 245 km in Sweden. |
Балокко является домом для тестовой гоночной трассы Circuito di Balocco. | It is the home of the Circuito di Balocco road testing track. |
Почему бы вам не прославить их и сделать трассы достопримечательностями? | Why don't you celebrate them, and make the underpasses landmarks? |
Исходным пунктом велосипедной трассы является город Крнов, богатый историческими достопримечательностями. | The starting point for the trail is the town of Krnov, a place packed with historical interest. |
Несмотря на эту неудачу, Ирак по прежнему избегают контролируемые суннитами государства региона. | Despite this failure, Iraq continues to be shunned by the region s Sunni controlled states. |
На протяжении месяцев контролируемые государством СМИ проводили ошеломляющее, тотальное наступление на Анкару. | For months, state controlled media conducted a staggering, all out offensive against Ankara. |
Контролируемые ВМРО ДПМНЕ СМИ опубликовали и это видео, попытавшись изобразить его агрессором. | Media controlled by VMRO DPMNE published that video too, trying to portray him as aggressor. |
Во всех посещенных странах на все контролируемые вещества распространены положения законодательных актов. | All countries visited have covered all controlled substances by legislative acts. |
119. Допускается, что в Афганистане существуют тюрьмы, контролируемые политическими партиями и другими группами. | 119. It has been admitted that prisons controlled by political parties and other groups exist in Afghanistan. |
И наоборот, ни правительство, ни контролируемые им структуры никогда не оскверняли культовые места. | By contrast, there was never a desecration of places of worship by the Government or those under its control. |
Все контролируемые сербами районы Боснии и Герцеговины должны быть восстановлены в составе страны. | All Serbian controlled parts of Bosnia and Herzegovina must be reintegrated into the rest of the country. |
О завершении строительства трассы было официально объявлено в сентябре 2010 года. | The St. Petersburg Times reported in September 2010 that paving of the highway had been completed. |
В пункте Каресуандо, неподалеку от трассы Е 8, данная дорога заканчивается. | In Karesuando, the road ends close to the road E 8. |
И нам предоставили часть трассы 400 м на трассе А 58. | So they donated to us a piece of highway. 400 meters up the A 58. |
У нас есть самолеты, высокоскоростные трассы, дизайн интерьера и знаки гороскопа. | We've got airplanes, highway lanes, interior design and horoscope signs. |
Другие популярные трассы Бескидской лыжной магистрали вы найдёте в окрестностях Пустошей. | Another popular section of the Beskydská magistrála is near Pustevny. |
Вам непременно понравится современный фуникулёр, четыре горнолыжные трассы и два подъёмника. | Enjoy a modern ski lift, four downhill slopes and two ski tows. |
Спектр зимних мероприятий обогащают и специальные трассы для любителей лыжного альпинизма. | The range of winter activities also includes special alpine skiing routes. |
Едешь в Фужер. Там лес, угол проселочной дороги и 177 трассы. | Go ask at Fougères, in the forest, corner of dirt road and Route 177. |
В течение нескольких последних дней СМИ, контролируемые государством, освещали арест господина Ву весьма специфически. | Over the past few days, state controlled media have covered Wu's arrest with ample bias against his case. |
Похожие Запросы : состояние трассы - беговые трассы - разбивка трассы - разбивка трассы - Трассы монтажа - трассы пар - вдоль трассы - длина трассы - трассы позади - план трассы - внедорожные трассы - маркированные трассы - туристические трассы