Перевод "Требования к участию" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
требования - перевод : требования - перевод : Требования - перевод : требования - перевод : Требования к участию - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это приглашение к участию. И исторически, города приглашали к участию самых разных людей. | It's inviting participation, and cities have, historically, invited all sorts of participation. |
Проект закона об окружающей среде призван непосредственно осуществлять на практике требования Конвенции о доступе к экологической информации, участию общественности и доступу к правосудию. | The Draft Law on the Environment Draft Law directly implements the requirements of the Aarhus Convention for on access to environmental information, public participation in the decision making process and access to justice. |
Требования к кандидатам | Successful applicants will have the following qualifications |
Требования к квалификации. | and B.Eng. |
Требования к отчетности | Reporting Requirements |
Требования к преподавателям | Should have expertise covering the situation in different countries. |
Требования к трубопроводам | Requirements for pipelines |
требования к зрелости | Maturity requirements |
Требования к поездкам | Travel guidelines |
Требования к доказательствам | Standards for evidence |
Требования к проекту | Project requirements |
ТРЕБОВАНИЯ К АСПИРАНТАМ | After the first year, an assessment of the student s progress is made. |
ТРЕБОВАНИЯ К СОИСКАТЕЛЯМ | DOCUMENTS TO BE SUBMITTED |
ТРЕБОВАНИЯ К ПОСТУПАЮЩИМ | 7. certified copy of passport |
ТРЕБОВАНИЯ К РУЛЕВОМУ УСИЛИЮ | Table |
Требования к представлению предложений | Bidding requirements |
Требования к дополнительной информации | A10.1.5 Other information requirements |
Требования к электронному бизнесу | e Business requirements |
5.4 Требования к проекту | 5.4 Project requirements |
Подготовка к участию на рынке труда | Labour market training |
Наиболее известные инструменты для этого это требования к марже и требования к минимальному капиталу. | The best known tools for this are margin requirements and minimum capital requirements. |
Содержание приглашения к участию в торгах и приглашения к | Contents of invitation to tender and invitation to prequalify |
Рассмотрим требования к банковскому капиталу. | Consider banks capital requirements. |
Общие требования к написанию постов | General requirements for writing posts |
Технические требования к зажимному приспособлению | Description of vehicle measuring attitude |
A4.2.5 Другие требования к информации | A4.2.5 Other information requirements |
С. Применимые требования к доказательствам | Applicable evidentiary standards |
А. Требования применительно к криминализации | A. Criminalization requirements |
Требования к оплате и выплаты | Claims and adjustments |
Требования к оплате и поправки | Medical and dental equipment Accommodation equipment |
Требования к оплате и поправки | Claims and adjustments |
Требования к оплате и выплаты | Claims and adjustments |
Общие требования к процессу внедрения | General requirements for the implementation process |
4.2.1 Базовые требования к разрешениям | 4.2.1 Basic permitting requirement |
ТРЕБОВАНИЯ К СОИСКАТЕЛЯМ Кандидаты должны | REQUIREMENTS FOR ELIGIBILITY Applicants must |
Содержание приглашения к участию в торгах и | Contents of invitation to tender and |
Я здесь, чтобы привлечь вас к участию. | I'm here to recruit you. |
Более того, доступ к природоохранной информации является предпосылкой к участию. | Furthermore, access to environmental information is a precondition for participation. |
7) привлечение большего числа женщин к участию в KUD (сельских кооперативах), а женщин фермеров к участию в KUT (фермерских кооперативах). | Involve more women in KUD (village cooperative unit) and women farmers in KUT (Farming Cooperative). |
Слышались требования призвать виновных к ответу. | There were demands that the guilty be brought to book. |
Дополнительные требования, предъявляемые к реестру МЧР | The Executive Board shall expeditiously, if possible at its next meeting, review the proposed methodology. |
Общие требования к погрузке и разгрузке | General requirements for loading and unloading |
f) определить требования к прикладным продуктам | (f) Define the requirements for the applications |
vii) Требования к оплате и выплаты | (vii) Claims and adjustments . |
vii) Требования к оплате и поправки | (vii) Claims and adjustment |
Похожие Запросы : к участию - поощрять к участию - мотивация к участию - призыв к участию - Приглашение к участию - интерес к участию - Приглашаем к участию - поощряются к участию - Приглашение к участию - Приглашение к участию - Интерес к участию - Интерес к участию - требования к - требования к