Перевод "Уведомление об отзыве" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уведомление - перевод : уведомление - перевод : об - перевод : уведомление - перевод : уведомление - перевод : уведомление об отзыве - перевод : уведомление об отзыве - перевод : уведомление - перевод : уведомление - перевод : уведомление об отзыве - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
12 января 1996 года СДБ получил письменное уведомление с подписью и датой об отзыве этого ходатайства. | On 12 January 1996, the RRT received signed and dated written advice withdrawing the application. |
Такое изменение или уведомление об отзыве является действительным, если оно получено закупающей организацией до истечения окончательного срока представления тендерных заявок. | The modification or notice of withdrawal is effective if it is received by the procuring entity prior to the deadline for the submission of tenders. |
Уведомление об отставке | Notice of Resignation |
Уведомление об экспорте | Export notification |
Уведомление об отсутствии | Configure vacation notifications to be sent |
УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ИЗЪЯТИИ | Notice of Seizure |
Уведомление об уровне зарядаComment | Battery at warning level |
Запросить уведомление об обработке | Request Disposition Notification |
Параметры Запросить уведомление об обработке | Options Request Disposition Notification |
Требуется уведомление об уровне зарядаName | Your battery has reached warning level |
Невозможно отправить уведомление об обработке. | Could not send MDN. |
уведомление об экспорте обычных вооружений | Report of conventional arms exports |
уведомление об импорте обычных вооружений | Report of conventional arms imports |
309.3 Уведомление об увольнении . 26 | 309.3 Notice of termination . 24 |
В офисе её дожидалось уведомление об увольнении. | There was a pink slip waiting for her at the office. |
Уведомление об очередном собрании было вывешено на двери. | A notice about the next meeting was posted on the door. |
В случае выявления значительных недостатков может быть принято решение об индивидуальном отзыве признания эквивалентности. | Such a withdrawal can only take place following an adversarial procedure in which the authorities with jurisdiction for the recognized laws or regulations shall be able to take a decision on compliance with these laws or regulations by the beneficiary whose conduct is contested. |
Уведомление об ЭРА, его содержании и средствах его распространения | Notice of ERA, its content and means of dissemination |
Не отправлять уведомление об отсутствии в ответ на спам | Do not send vacation replies to spam messages |
Однако 12 сентября 2002 года автор информировал Европейский суд по правам человека об отзыве своей жалобы. | But on 12 September 2002, the author asked the European Court of Human Rights to withdraw his complaint, a fact which he communicated to the Committee on the same date. |
Показывать в подсказке информацию о действительности сертификата, в том числе об истечении срока годности и отзыве. | Show validity information for certificates in tooltip, such as whether the certificate is expired or revoked. |
b) уведомление об уступке или платежная инструкция могут касаться дебиторской задолженности, которая возникает после уведомления, и уведомление о последующей уступке представляет собой уведомление обо всех предшествующих уступках. | (b) Notification of the assignment or a payment instruction may relate to receivables arising after notification and that notification of a subsequent assignment constitutes notification of all prior assignments. |
уведомление | severability |
Уведомление | Notification |
Уведомление | Location |
Уведомление | Notify |
Уведомление | Notice |
Уведомление | Configure Notifications |
Уведомление | Notification |
Уведомление | Notify Message |
Разгорелась горячая дискуссия, и законодатели из Пенсильвании и Вирджинии приняли резолюцию с просьбой Конгрессу об отзыве лицензии банка. | The debate grew very heated and the legislature of both Pennsylvania and Virginia passed resolutions asking Congress to kill the Bank. |
Уведомление об окончательном регламентационном постановлении о запрещении или строгом ограничении химического вещества | Notification of final regulatory action to ban or severely restrict a chemical |
Уведомление должника | Notification of the debtor |
Уведомление Gmail | Gmail Notifier |
ВТОРОЕ УВЕДОМЛЕНИЕ | Second announcement |
Экранное уведомление | OSD screen |
Изменить уведомление | Change notify information |
Включить уведомление | Enable alarm |
Включить уведомление | Enable alarm |
Уведомление IrkickComment | Irkick notification |
Начальник вызвал Джима к себе в кабинет и вручил ему уведомление об увольнении. | The boss called Jim into his office and gave him his pink slip. |
Поставщику (подрядчику), представившему такую тендерную заявку, незамедлительно направляется уведомление об акцепте тендерной заявки. | Notice of acceptance of the tender shall be given promptly to the supplier or contractor submitting the tender. |
Таким образом, уведомление об этом решении автора сообщения соответствует положениям статьи 9 Пакта. | Therefore, the notification of this decision to the author was compatible with the provisions of article 9 of the Covenant. |
Так Вы только отправили уведомление об авторском праве, У меня есть эти права. | So you're just sending your copyright notice, I own this. |
Конечно, у Чавеса есть козырные карты в кармане, включая то, каким образом будет сформулирован выносимый на голосование вопрос об отзыве. | Of course, Chávez has a few cards up his sleeve including how to phrase the recall question itself. |
Похожие Запросы : инструкция об отзыве - об отзыве уведомления - Предложение об отзыве - запрос об отзыве - Решение об отзыве - письмо об отзыве - Заявление об отзыве - решение об отзыве - написано об отзыве - об отзыве из - поправка об отзыве