Перевод "Управление операций" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : управление - перевод : Управление операций - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
6. Управление операций | 6. Office of Operations |
Управление операций, Департамент операций по поддержанию мира | Office of Operations, Department of Peace keeping Operations |
Управление операций (95 должностей) | In order to manage the increase in workload, the Section has streamlined some processes and the staff have reorganized the manner in which they function so as to work more effectively. |
Управление операций (см. табл. 2b) | (See (b)) |
Руководство и управление для полевых операций а | Leadership and management for field operations a |
iii) планирование операций по поддержанию мира и управление ими | (iii) peacekeeping planning and management, and |
Обеспечивает управление воздушным движением и прогнозы погоды для воздушных операций. | Provides air traffic control and weather forecasting for flying operations. |
iii) планирование операций по поддержанию мира и управление ими и | (iii) peacekeeping planning and management, and |
руководство КМС при подготовке операций (боевых действий) и управление ими | Directing the Collective Peace keeping Forces in the preparation of operations (combat) and taking command of those operations |
Доход и расход Сообщества законность и регулярность операций разумное финансовое управление | HeHe alsoalso stressedstressed thethe needneed toto observeobserve aapragmaticpragmatic approachapproach soso asas notnot toto loselose touchtouch withwith reality.reality. |
Кроме того, каждое управление периодически проводит собственную оценку своих конкретных операций в миссиях. | In addition, each office periodically carries out its own assessment of its specific operation in the missions. |
Управление закупками и контроль и регулирование исполнения контрактов для операций по поддержанию мира | Procurement and contract management for peacekeeping operations |
b) планирование операций по поддержанию мира и управление ими (предложено Организацией Объединенных Наций) | (b) Planning and management of peace keeping operations (proposed by the United Nations) |
Было создано два управления Управление операций и Управление планирования и поддержки, каждое из которых возглавляет сотрудник на уровне помощника Генерального секретаря. | Two offices, each headed by an Assistant Secretary General, have been created an Office of Operations and an Office of Planning and Support. |
Уже в силу масштабов осуществляемых им операций Управление вынуждено работать на пределе своих возможностей. | The very magnitude of the operations being implemented has also stretched the capacities of the Office to their limits. |
Она облегчит планирование операций по разминированию, управление ими, а также повысит эффективность их осуществления. | It will aid in the planning, management and more efficient implementation of de mining operations. |
60. Австралия считает, что управление и руководство проведением операций по поддержанию мира имеют ключевое значение. | 60. Australia attached critical importance to the command and control of peace keeping operations. |
Нам необходимо иметь центральное управление, которое должно играть ключевую роль при выполнении всех статистических операций. | We need a central office at the hub of all statistics operations, if we want to be objective in our approach and have comparable data. |
Департамент операций по поддержанию мира и Управление людских ресурсов завершили разработку типовых описаний должностей категории специалистов. | A total of 206 four wheel drive vehicles were written off during the period under review as a result of normal wear and tear upon reaching an average of 130,000 km. |
Выполнение этих функций одним сотрудником обеспечит эффективное управление деятельностью по поддержке операций в области общественной информации. | The incumbent will be expected to serve as the focal point for the screening and vetting of applicants to be included in the roster of pre cleared candidates in a certain occupational group and to coordinate the recruitment activities for field missions or offices under his her purview. |
Наиболее заметным направлением деятельности ЮНОСАТ является обеспечение операций по оказанию чрезвычайной помощи и миротворческих операций географической информацией и управление знаниями на основе использования спутниковой технологии. | The most visible part of UNOSAT work is the support of emergency relief and peacekeeping operations with geographical information and knowledge management based on satellite applications. |
Отвечает за общее управление системой связи Миссии обеспечивает адекватную связь в районе операций Миссии, а также между районом операций Миссии и Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций. | Responsible for overall administration and management of the Mission apos s communications network ensures adequate coverage within the mission area and from the mission area to United Nations Headquarters. |
Общее управление, руководство и координация всей деятельности по поддержанию мира, включая деятельность, связанную с планированием, осуществлением и прекращением операций по поддержанию мира и управление деятельностью организационных подразделений | Overall management, direction and coordination of all peace keeping activities, including those related to the planning, implementation and liquidation of peace keeping operations and management of organizational performance |
Локальное управление, центральное управление, теперь народное управление. | Local power, central power, now, people power. |
Дифференцированное управление означает лучшее управление. | Diversified management means better management. |
Управление расходами Управление поставками (закупки, управление материально техническим снабжением, хранение) | Cost management Supply management (purchasing, materials management, storage) Logistics Maintenance Energy saving |
Управление служб внутреннего надзора проводило проверку использования информационно коммуникационных технологий в Департаменте операций по поддержанию мира в рамках всеобъемлющего обзора. | The harsh local conditions, decentralized operations and activities and the risk associated with unforeseen urgent requirements in new territories usually resulted in overstocking. |
24. Управление операций, возглавляемое сотрудником на уровне помощника Генерального секретаря, отвечает за каждодневное исполнительное руководство всеми операциями по поддержанию мира. | 24. The Office of Operations, headed by an Assistant Secretary General, is responsible for the day to day executive direction of all peace keeping operations. |
Бизнес план Юридический статус компаний Стратегическое управление Добивайтесь успеха в ваших деловых отношениях с Западом Создание совместного предприятия Планирование деловых операций | Business Plan Legal form of companies Strategic management Be successful in your business relations with the West Creation of Joint Venture Business planning |
15. Особое значение в рамках крупных операций имеет вопрос командования и управления, поскольку в результате чрезмерной децентрализации возникает вероятность оказания опасного национального влияния на управление отдельными сегментами операций по поддержанию мира. | 15. The issue of command and control was of particular concern with large operations, since excessive decentralization opened doors for dangerous national influences in the management of segments of peace keeping operations. |
Управление | Governance |
Управление | Administration |
Управление | Administration Any State member of the United Nations or any UN specialized agency may become a participant in the GEF. |
Управление | Administration Like the other parts of the Climate Convention financial mechanism, the Adaptation Fund is operated by the GEF. |
Управление | Administration The Global Mechanism retains a separate identity within IFAD. |
Управление | C. Management |
Управление | Cargo, load unit, passenger |
Управление | Route choice |
Управление | manager |
Управление | Act |
Управление | Rule based |
Управление | 8 Waterway charges and harbour dues (CHD) |
Управление | The planning process for RIS |
Управление | Objectives see chapter 4.3 |
управление | management |
Похожие Запросы : Управление производственных операций - Управление производственных операций - Управление технических операций - Управление по счету текущих операций - проведение операций - список операций - Отдел операций - выполнение операций - операций инфраструктуры - учета операций - последовательность операций - блок операций - выполнение операций - оптимизации операций