Перевод "Уровень жесткости" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
уровень - перевод : уровень - перевод : Уровень - перевод : уровень жесткости - перевод : Уровень жесткости - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
В принципе гтп должны предусматривать лишь один уровень жесткости, а процедуры испытания, испытательные устройства и аппаратура должны быть максимально идентичными. | In principle, gtr's should have only one level of stringency and the test procedures, test devices and instrumentation must, to the maximum extent possible, be identical. |
Теперь скажу о жесткости и непредвзятости в полицейской работе. | This is about tough policing, equal policing. |
Вы взбиваете белок до жесткости прежде, чем добавить ром? | You stiffen the egg white first before the rum? |
46. Его делегация отмечает замечания руководителей программ относительно жесткости положений правил. | 46. His delegation had noted the comments of programme managers regarding the rigidity of the regulations and rules. |
Для того чтобы определить тип требований и уровень жесткости, которые необходимы для принятия глобальных технических правил, нужно иметь общее представление о том, какие транспортные средства будут ими охвачены. | In order to decide which types of requirements and which levels of stringency are appropriate for adoption in global technical regulations, it is necessary to have a common understanding of which vehicles will be covered. |
До окончания суда активисты движения против полицейской жесткости организовали ряд публичных дискуссий. | Before the trial ended, the movement against police brutality organized several public debates. |
Вместо этого, она назвала альбом Hard Candy , который ссылается на сопоставлении жесткости и сладости. | She instead named the album Hard Candy , which refers to the juxtaposition of toughness and sweetness. |
Нет. Я не прибегал бы к такой жесткости, если бы не был так влюблен. | You force me to use a rigidity that I would never allow, if I wasn't so madly in love with you. |
Предполагается, что они будут коррелировать между собой вводимые меры по периоду действия и степени жесткости. | It is expected that they will work together to coordinate the established measures in terms of their duration and degree of severity. |
Правозащитница Евгения Закревская написала о Щуре на своей странице в Facebook, оплакивая потерю жесткости его сообщений. | Yevhenia Zakrevska, a human rights lawyer, wrote about Shchur on her Facebook page, lamenting the loss of his hard hitting reporting. |
Самым известным из них является карандаш, вернее, графит различной степени жесткости с заточенным концом, защищенный деревянным футляром. | One of the most famous is the pencil, i.e. graphite of various hardness levels with worked tips protected by wooden cases. |
Первое это уровень. Энергетический уровень. | One is its shell, its energy shell. |
Крен в сторону монетарной жесткости и экспансивной фискальной политики, путем тихого отказа от Пакта о Стабильности, принятого ЕС. | A tilt toward monetary rigidity and an expansive fiscal policy through a creeping abandonment of the EU Stability Pact. |
ЛОНДОН По части повторяемости и идеологической жесткости дискуссии об экономическом росте и экономической справедливости находятся в группе лидеров. | LONDON Few debates are more rote and more ideologically rigid than those concerning economic growth and economic justice. |
Кроме того, между отдельными странами имеются огромные различия в товарном охвате, выборе инструментов политики и степени жесткости мер. | In addition, product coverage, choice of policy instruments and stringency of measures varied widely from country to country. |
Уровень | Meaning |
УРОВЕНЬ | Competent |
УРОВЕНЬ | Observe blockings of neighbouring locks |
УРОВЕНЬ | Decide on the estimated waiting time |
УРОВЕНЬ | Evaluate priority of vessels and order of lockage |
Уровень | Thresholds Settings dialog screenshot |
Уровень | Lexer |
Уровень? | Level? |
Уровень | Level |
Уровень | Common |
Уровень | Level |
Уровень | Level |
Уровень | Skill |
Уровень | Grade |
Уровень | The KVocTrain team |
Уровень | Level XX |
Уровень | You can make horizontal, vertical and diagonal lines. |
Уровень | Level |
Уровень | Layer |
Уровень | Post level |
Очевидно, что компания Siemens, осознавая преимущества жесткости рынка труда, сделала необычный шаг, обещая своим сотрудникам работу на всю жизнь. | Indeed, Siemens, apparently conscious of the benefits of labor market rigidity, has taken the unusual step of promising its employees a job for life. |
Уровень участия II (уровень менеджера по продукции ) | Contribution Level II ( product manager level) |
Пользуясь возможностью, мы выражаем восхищение мужеством жителей Бихача перед лицом жесткости и несправедливости и чувство нашей глубокой солидарности с ними. | We take this opportunity to pay tribute to the courage of the people of Bihać in the face of adversity and injustice and to assure them of our active solidarity. |
Уровень образования женщин меньше, чем уровень образования мужчин. | The following details have been noted in relation to educational backwardness Women's education levels are lower than men's. |
Уровень A | Level A |
Уровень B | Level B |
Уровень C | Level C |
Уровень D | Level D |
Уровень E | Level E |
Уровень F | Level F |
Похожие Запросы : Уровень жесткости воды - ребро жесткости - матрица жесткости - модуль жесткости - блок жесткости - тест жесткости - натяжение жесткости - свойства жесткости - жесткости требований - стабилизатор жесткости - Степень жесткости - элемент жесткости - градус жесткости