Перевод "жесткости требований" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
жесткости требований - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Теперь скажу о жесткости и непредвзятости в полицейской работе. | This is about tough policing, equal policing. |
Вы взбиваете белок до жесткости прежде, чем добавить ром? | You stiffen the egg white first before the rum? |
Для того чтобы определить тип требований и уровень жесткости, которые необходимы для принятия глобальных технических правил, нужно иметь общее представление о том, какие транспортные средства будут ими охвачены. | In order to decide which types of requirements and which levels of stringency are appropriate for adoption in global technical regulations, it is necessary to have a common understanding of which vehicles will be covered. |
46. Его делегация отмечает замечания руководителей программ относительно жесткости положений правил. | 46. His delegation had noted the comments of programme managers regarding the rigidity of the regulations and rules. |
До окончания суда активисты движения против полицейской жесткости организовали ряд публичных дискуссий. | Before the trial ended, the movement against police brutality organized several public debates. |
Допустимость требований | Admissibility of claims |
Вместо этого, она назвала альбом Hard Candy , который ссылается на сопоставлении жесткости и сладости. | She instead named the album Hard Candy , which refers to the juxtaposition of toughness and sweetness. |
Нет. Я не прибегал бы к такой жесткости, если бы не был так влюблен. | You force me to use a rigidity that I would never allow, if I wasn't so madly in love with you. |
Нарушение формальных требований | Informality |
Оценка обеспеченных требований | Valuation of secured claims |
3. Уступка требований | 3. Assignment of claims |
От стуеденческих требований | From this students strike |
Установление должностных требований | Determine hiring qualifications and standards |
Предполагается, что они будут коррелировать между собой вводимые меры по периоду действия и степени жесткости. | It is expected that they will work together to coordinate the established measures in terms of their duration and degree of severity. |
Правозащитница Евгения Закревская написала о Щуре на своей странице в Facebook, оплакивая потерю жесткости его сообщений. | Yevhenia Zakrevska, a human rights lawyer, wrote about Shchur on her Facebook page, lamenting the loss of his hard hitting reporting. |
Удовлетворение требований статьи 6 | Satisfaction of article 6 |
Вот список наших требований. | Here's a list of our demands. |
c) соблюдение экологических требований. | (c) Compliance with the environmental requirements. |
Приложение 1 Перечень требований | Requirements list |
Общее число полученных требований | Total claims received |
Анализ требований к обучению | Analyse training requirements |
Придерживаются данных юридических требований? | Are there any legal requirements for these? Are they respected? |
Перечень требований представляет собой артефакт для хранения дискретных, измеримых бизнес требований и ограничений. | The requirements list provides an artefact for storing discrete, measurable business requirements and constraints. |
Самым известным из них является карандаш, вернее, графит различной степени жесткости с заточенным концом, защищенный деревянным футляром. | One of the most famous is the pencil, i.e. graphite of various hardness levels with worked tips protected by wooden cases. |
Вы прочли мой список требований? | Have you read my list of demands? |
ii) Урегулирование требований об уплате | Settlement of claims for payments |
ii) Урегулирование требований об уплате | The Working Party also took note of a number of amendment proposals proposed by the Russian Federation as contained in document TRANS WP.30 2003 11 (TRANS WP.30 206, para. |
Проект статьи 15 Категория требований | Draft article 15 Category of claims |
Спецификация требований ведения деловых операций, | This document is submitted by the UN CEFACT Forum Management, |
ii) Урегулирование требований об уплате | Control system for TIR Carnets IRU SafeTIR |
Пересмотр минимальных требований к мясу | Review of minimum conditions of the meat |
Рекомендации, касающиеся требований к предоставляемым | Recommendations concerning the building requirements and |
Рекомендации, касающиеся требований к зданию | Recommendations concerning the requirements and |
Очень хорошо сверх обычных требований | Very good above full performance |
Многоплановость предъявляемых к докладам требований | Multiple reporting requirements |
Требований много, а ресурсы ограничены. | The demands are many and the resources limited. |
1 этап Оценка формальных требований | Step 1 Assessment of formal requirements |
1 этап оценка формальных требований | conformity to the application deadline |
с учетом всех требований (приоритетов) | taking into account all of the requirements to be met (priorities), |
Крен в сторону монетарной жесткости и экспансивной фискальной политики, путем тихого отказа от Пакта о Стабильности, принятого ЕС. | A tilt toward monetary rigidity and an expansive fiscal policy through a creeping abandonment of the EU Stability Pact. |
ЛОНДОН По части повторяемости и идеологической жесткости дискуссии об экономическом росте и экономической справедливости находятся в группе лидеров. | LONDON Few debates are more rote and more ideologically rigid than those concerning economic growth and economic justice. |
Кроме того, между отдельными странами имеются огромные различия в товарном охвате, выборе инструментов политики и степени жесткости мер. | In addition, product coverage, choice of policy instruments and stringency of measures varied widely from country to country. |
Необходимость принятия временной процедуры обработки требований о компенсации обусловлена сложившейся ситуацией, характеризующейся большим числом неурегулированных требований. | It is planned to implement an interim proposal for the processing of claims, in view of the urgency of the situation with regard to the volume of outstanding claims. |
Очевидно, что компания Siemens, осознавая преимущества жесткости рынка труда, сделала необычный шаг, обещая своим сотрудникам работу на всю жизнь. | Indeed, Siemens, apparently conscious of the benefits of labor market rigidity, has taken the unusual step of promising its employees a job for life. |
Но затем появилось несколько спорных требований. | But then came some controversial demands. |
Похожие Запросы : ребро жесткости - матрица жесткости - модуль жесткости - блок жесткости - Уровень жесткости - тест жесткости - натяжение жесткости - свойства жесткости - стабилизатор жесткости - Степень жесткости - элемент жесткости - градус жесткости - уровень жесткости - стресс жесткости