Перевод "Фонд страхования вкладов" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Фонд - перевод : фонд - перевод : фонд - перевод : фонд - перевод : фонд - перевод : Фонд страхования вкладов - перевод : Фонд - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

АО АКБ ГАЗСТРОЙБАНК участник системы страхования вкладов.
JSC JSCB GAZSTROIBANK is a member of the deposit insurance system.
Источник Бюро медицинского страхования ФБГ, Фонд медицинского страхования РС.
Source FBH Health Insurance Bureau, RS Health Insurance Fund.
Дело в том, что сберегательные сертификаты на предъявителя не попадают в систему страхования вкладов, и банку они обходятся дешевле, поскольку не надо делать отчисления в фонд Агентства по страхованию вкладов (АСВ).
The issue is that bearer savings certificates are not covered by the deposit insurance system, and they are cheaper for a bank to offer since it doesn t have to contribute funds to the Deposit Insurance Agency (DIA).
Наконец, выступления мелких вкладчиков Кипра указали на необходимость создания надежной системы страхования вкладов.
Finally, the revolt of Cyprus s small savers highlighted the need for a credible system of deposit insurance.
BNS является членом Ассоциации канадских банкиров (ЦБА) и зарегистрированный в Канаде корпорация страхования депозитов (CDIC), Федеральное агентство страхования вкладов в уставный все банки Канады.
Credit agency ratings Membership BNS is a member of the Canadian Bankers Association (CBA) and registered member with the Canada Deposit Insurance Corporation (CDIC), a federal agency insuring deposits at all of Canada's chartered banks.
Для осуществления прав, установления требований и определения процентов в отношении пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности был создан фонд пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности.
To exercise rights and identified requirements and interest to pension and disability insurance, the pension disability insurance fund was established.
с) фонд по делам экономического и технического сотрудничества, формирующийся за счет вкладов стран ЕАС.
(c) A fund for economic and technical cooperation, formed with contributions from the EAU countries.
Деректива ЕС, которая предусматривает защиту банковских вкладов до 100 000 евро не предоставляет европейской гарантии она только требует от государств членов создания системы страхования вкладов на национальном уровне.
The EU directive that stipulates the protection of bank deposits up to 100,000 does not provide a European guarantee it only requires member states to create a deposit insurance system at the national level.
Деректива ЕС, которая предусматривает защиту банковских вкладов до 100 000 евро не предоставляет европейской гарантии она только требует от государств членов создания системы страхования вкладов на национальном уровне.
The EU directive that stipulates the protection of bank deposits up to 100,000 does not provide a European guarantee it only requires member states to create a deposit insurance system at the national level.
Вследствие этого кризиса в США была предпринята реформа системы страхования банковских вкладов с целью уменьшения проблемы морального риска.
Following that crisis, deposit insurance in the US was reformed with the objective of mitigating the moral hazard problem.
Ведь эти счета тоже не попадают в систему страхования вкладов, однако на их существование пока никто не покушается.
After all, these accounts also are not covered by the deposit insurance system, but so far no one is trying to snuff them out.
Выплата пенсий финансируется за счет средств, выплаченных в качестве взносов в фонд социального страхования (специальный бюджет государственного социального страхования).
The payment of pensions is financed by social insurance contribution payments (the state social insurance special budget).
В отличие от страхования банковских вкладов, однако, обеспечение ликвидности сделает возможным избежание морального риска, так как помощь будет предоставляться
In contrast to deposit insurance, however, liquidity provision can avoid moral hazard by helping
Сами госбанки с такой ситуацией не справятся система страхования вкладов изначально не была рассчитана на системный кризис , предупреждает глава института.
State banks themselves will not be able to handle such a situation the endowment insurance system was not initially designed to handle a systemic crisis, warns the head of the institute.
Застрахованные лица освобождаются от выплаты взносов в Фонд медицинского страхования в следующих случаях
Insured parties are freed of personal participation in the costs of health care insurance when taking the following measures
Мексика выбрала адресную систему страхования домашних хозяйств, которые не покрывает фонд социального страхования и которые слишком бедны, чтобы позволить себе частное страхование.
Mexico has chosen a targeted insurance scheme for households that are not covered by social security scheme and are too poor to afford private insurance.
В отличие от страхования банковских вкладов, однако, обеспечение ликвидности сделает возможным избежание морального риска, так как помощь будет предоставлятьсятолько платежеспособным банкам.
In contrast to deposit insurance, however, liquidity provision can avoid moral hazard by helpingonly those banks that are solvent. Depositors still have a strong incentive to monitor their banks.
Обеспечение ликвидности, рекапитализация банков и создание более единородной системы страхования вкладов в развитых странах все эти шаги были верны и необходимы.
The provision of liquidity, the recapitalization of banks, more uniform deposit insurance across the advanced countries these were all correct and necessary measures.
В Республике Сербской медицинское страхование централизовано (один фонд медицинского страхования с отделениями в муниципалитетах).
In Republika Srpska, health insurance is centralized (single health insurance fund with its municipality based offices).
В Республике Сербской медицинское страхование централизовано (единый фонд медицинского страхования с отделениями в муниципалитетах).
In Republika Srpska health insurance is centralized (uniform fund for health insurance, with branches in municipalities).
Правительства заставили коммерческие банки принять разумное регулирование в обмен на предоставление государством системы страхования вкладов и выполнения им роли кредитора последней инстанции.
Governments brought commercial banks under prudential regulation in exchange for public provision of deposit insurance and lender of last resort functions.
Финансовая паника в Аргентине и последовавшее за ней массовое изъятие вкладов из банков, а также азиатский финансовый кризис 1997 года заставили ряд стран задуматься над принятием программ страхования банковских вкладов для защиты сбережений своих граждан.
Argentina's financial panic and the run on its banks that ensued, as well as Asia's financial crisis of 1997, have forced a number of countries to consider adopting deposit insurance schemes to protect their citizens' savings.
К счастью, в Болгарии расходы на лечение от гепатита С покрывает государственный фонд социального страхования.
Fortunately, in Bulgaria the HCV treatment expenses are covered by the National Health Insurance Fund.
В соответствии с этим Законом следующие лица освобождаются от уплаты взносов в Фонд медицинского страхования
By this law, the following do not participate personally in the costs of health care protection
Центр по вопросам политики в области здравоохранения в Витуотeрсранде предложил учредить фонд национального медицинского страхования.
The Witwatersrand Centre for Health Policy has proposed the establishment of a national health insurance fund.
Альтернатива страхованию банковских вкладов
An Alternative to Deposit Insurance
Национальный пенсионный фонд Вануату (НПФВ) является единственным в стране крупным институтом социального страхования для большинства трудящихся.
13.6 The only major insurance benefit scheme for most workers is the Vanuatu National Provident Fund (VNPF).
Если промышленно развитые страны не внесут существенных вкладов в специальный фонд, то это приведет к необратимому и глубокому чувству разочарования.
The failure of the industrialized nations to contribute significantly to the special fund is a matter of deep regret, which can yet be reversed.
В случае делового партнерства супруги могут осуществлять выплаты в фонд социального страхования и создавать свои собственные накопления.
If a business partnership was involved, spouses could pay social insurance and build up their own social insurance record.
Теневая банковская система, находящаяся за пределами влияния банковских органов правительства и системы страхования банковских вкладов, поддерживала бум цен на жильё, помогая в предоставлении кредитов покупателям.
The shadow banking system, which is beyond the reach of bank regulators and deposit insurance, fed the boom in home prices by helping provide more credit to buyers.
Оно должно обеспечить расширенную форму депозитарного страхования во времена сегодняшних беспорядков, так, чтобы больше не повторилось массовых изъятий банковских вкладов в духе банка Northern Rock.
It needs to provide an expanded form of deposit insurance during this time of turmoil, so that there are no more Northern Rock style bank runs.
Тем не менее, общая система страхования вкладов даже не обсуждалась, по крайней мере до сих пор, поскольку этот вопрос не воспринимался в качестве насущной проблемы.
Yet a common deposit insurance system had, at least so far, not even been under discussion, because the issue was not perceived as a live problem.
Проведение политики обеспечения ликвидности, подобной предложенной Бейджхотом, предотвратит банковскую панику, устранив при этом всякие побуждения к рискованным действиям, имеющие место при системе страхования банковских вкладов.
Implementing liquidity provision policies like those advocated by Bagehot would prevent bank panics without the incentive for undue risk taking associated with deposit insurance.
Так что это вкладов фермеров.
So this is the farmers' deposits.
Она имеет несколько вкладов, правильно?
It has a little bit of deposits, right?
Имеет 22 миллиардов долларов вкладов.
Has 22 billion of deposits.
В частности, это может повлиять на текущие планы банковского союза , который нуждается в трех элементах единый руководитель, общий орган разрешения проблем и надежная система страхования вкладов.
In particular, it could affect current plans for a banking union, which needs three elements a single supervisor, a common resolution authority, and a credible system of deposit insurance.
Более того, международное сообщество должно предложить Аргентине дополнительное финансирование для предоставления банковской системе возможности страхования банковских вкладов в целях восстановления итак небольшого доверие к финансовым учреждениям.
In addition, the international community should offer emergency funding to help provide deposit insurance for the banking system, thereby re establishing a modicum of confidence in financial institutions.
В этой связи обязательные взносы в фонд социального страхования отнюдь не обязательно влекут за собой выплату страховых пособий.
Therefore, compulsory contributions to a social insurance scheme must not necessarily result in the payment of insurance benefits.
с) Два годовых взноса (200 000 долл. США каждый) в резервный фонд страхования гражданской ответственности в рамках плана
(c) Two annual instalments ( 200,000 each) for the liability reserve fund under the
Механизмы страхования
Insurance arrangements
Секция страхования
Insurance Section
Страхования жизни
Life insurance 14 014 14 141
Секция страхования
Insurance
обязательного пенсионного страхования и страхования на случай инвалидности, а также добровольного страхования, что предусмотрено законом.
Laws on pension and disability insurance clearly define rights that are provided for based upon obligatory and voluntary insurance, according to mutuality and solidarity principles, such as rights of older persons, rights in cases of reduction or loss of the ability to work, and rights in the case of death or injury for provision of insurance to family members.

 

Похожие Запросы : покрытие страхования вкладов - страхования банковских вкладов - система страхования вкладов - Система страхования вкладов - Фонд гарантирования вкладов - фонд социального страхования - фонд социального страхования - Фонд пенсионного страхования - Фонд медицинского страхования - резервный фонд страхования - фонд обязательного медицинского страхования - сумма вкладов - возвращение вкладов - страхование вкладов