Перевод "Я до сих пор не решил" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я до сих пор не решил. | I still haven't decided. |
Я до сих пор не решил, что подарить Тому на день рождения. | I still haven't decided what to give Tom for his birthday. |
Я до сих пор не знаю. | I still don't know. |
Я до сих пор не понимаю. | I still don't understand. |
Я до сих пор не женат. | I'm still not married. |
Я до сих пор не замужем. | I'm still not married. |
Я до сих пор не верю... | I still can't believe my... |
Вот до сих пор. До сих пор? | There. |
Кто до сих пор не видит? Кто до сих пор не видит? | How many still don't see it? How many still don't see it? |
Я до сих пор не помню почему. | I still don't remember why. |
Боюсь, я до сих пор не понимаю. | I'm afraid I still don't understand. |
Я до сих пор не нашёл Тома. | I still haven't found Tom. |
Я им до сих пор не сказал. | I still haven't told them. |
Я ему до сих пор не сказал. | I still haven't told him. |
Я ей до сих пор не сказал. | I still haven't told her. |
Я до сих пор не заплатил ей. | I still haven't paid her. |
Я до сих пор его не нашёл. | I still haven't found him. |
Я до сих пор этого не понимаю. | I still don't understand this. |
Я до сих пор не простил Тома. | I still haven't forgiven Tom. |
Я до сих пор не посадил салат. | I still haven't planted any lettuce. |
Я до сих пор холост. | I'm still single. |
Я до сих пор один. | I am still alone. |
Я до сих пор замужем. | I'm still married. |
Я до сих пор женат. | I'm still married. |
Я до сих пор жду. | I'm still waiting. |
Я до сих пор личность. | laughter I don't want to try to be nobody. |
До сих пор побеждал я. | I've won often. |
Я до сих пор вижу... | I still see lt. |
До сих пор я всерьёз это не обдумывал. | I hadn't really considered that until now. |
Я до сих пор не нашёл свои ключи. | I still haven't found my keys. |
Я до сих пор не могу этого понять. | I still can't understand that. |
Я до сих пор не знаю твоего имени. | I still don't know your name. |
Я до сих пор не знаю, даже сейчас. | I still don't know, even now. |
Я до сих пор в этом не уверен. | I'm still not sure about it. |
Я до сих пор не могу этого объяснить. | I still can't explain that. |
Я до сих пор не верю, что выиграл. | I still don't believe I won. |
Я до сих пор не верю, что победил. | I still don't believe I won. |
Я до сих пор не знаю, что произошло. | I still don't know what happened. |
Я думаю, Том до сих пор не женат. | I think Tom is still unmarried. |
Я думаю, Том до сих пор не женат. | I think that Tom is still unmarried. |
Я не знаю, почему они до сих пор. | I do not know why they still do. |
Я до сих пор не имел, как, победу. | I still hadn't had, like, a win. |
Я никогда не был несчастен до сих пор. | I've never been unhappy before. |
Но я до сих пор не ношу очков. | But it's like I still won't get glasses. |
Я до сих пор не получила подписанные документы. | I still haven't received those signed papers. |
Похожие Запросы : до сих пор я - Я до сих пор - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не - до сих пор не