Перевод "Я специализируюсь на" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я специализируюсь на истории средних веков. | I specialize in medieval history. |
Я эколог специализируюсь на коралловых рифах | I'm an ecologist, mostly a coral reef ecologist. |
Если честно, я больше специализируюсь на пиве. | Well, most of my experience has been with beer cans. |
Я креативный технолог и специализируюсь на публичных инсталляциях. | I'm a creative technologist and the focus of my work is on public installations. |
Я скорее специализируюсь на области между войной и миром. | So I tend to specialize on the scene between war and peace. |
Ты же знаешь, я адвокат, специализируюсь на железнодорожной тематике. | You know I'm lawyer for the railroad... Never mind that stuff. |
Сейчас я специализируюсь на коррупции в государственном секторе, в которой, тем не менее, также участвует и частный сектор. | Today, I'm focusing on public sector corruption, which the private sector also participates in. |
Я приняла решение быть специалистом только в одной области, и я специализируюсь на личности, которая внутри меня, и поэтому пишу о ней. | I have always decided that I was going to be an expert on one thing, and I am an expert on this person, and so I write about it. |
Я блогер. Я приняла решение быть специалистом только в одной области, и я специализируюсь на личности, которая внутри меня, и поэтому пишу о ней. | I have always decided that I was going to be an expert on one thing, and I am an expert on this person, and so I write about it. |
Я на яхте! Я на яхте! | I'm on a boat (Shashashaaah) Take a good hard look (Shashashaaah, shashashaaah) At the motherfucking boat |
Я на | I'm on |
Когда я на Украине, я всегда разговариваю на украинском. | When in Ukraine, I always speak Ukrainian. |
Я могу взглянуть на эти вещи, я могу посмотреть на это колокольчик , я могу на него посмотреть. | Even though you perceive I can look at these things, |
Я думаю, я остановлюсь на этом. | And I think I'll probably leave it at that. |
Я, я приготовила, иди на eBay. | I did, I cooked, come on eBay. |
Я не на дереве, и я... | No, me and no tree ain't up no... |
Я на это я и рассчитывал. | I've looked forward to it. |
На кого я похожа? Я говорил | What have I become? |
Несмотря на то что я на метадоне, я потребитель наркотиков. | When I'm on methadone, I'm a drug user. |
Я на нуле. | I'm broke. |
Я на мели. | I'm broke. |
Я на мели. | I am short of money. |
Я на балконе. | I'm on the balcony. |
Я на диете. | I'm on a diet. |
Я на пенсии. | I'm retired. |
Я на мели. | I don't have money. |
Я на чердаке. | I'm in the attic. |
Я на рыбалку. | I'm going fishing. |
Я на пляже. | I'm at the beach. |
Я на обеде. | I'm on my lunch break. |
Я на диете. | I'm dieting. |
Я на работе. | I'm at work. |
Я на дежурстве. | I'm on duty. |
Я на связи. | I'm on the phone. |
Я на секунду. | I'll be back in a second. |
Я на секундочку. | I'll be back in a sec. |
Я на кухне. | I'm in the kitchen. |
Я на крыше. | I'm on the roof. |
Я на почте. | I'm in the post office. |
Я на УДО. | I'm on parole. |
Я на карантине. | I'm under quarantine. |
Я на больничном. | I'm on sick leave. |
Я на мойке. | I'm at the car wash. |
Я на вершине. | I've made it to the top. |
Я на секунду | I will go out briefly. |
Похожие Запросы : я на встрече - Я на деле - я проверил на - я ссылка на - я рисовать на - я повесить на - я ставку на - я на пенсию - я претендовать на - Я смотрю на - я на пенсии - я работаю на - я сосредоточиться на