Перевод "абсолютная бедность" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

бедность - перевод : бедность - перевод : абсолютная бедность - перевод : бедность - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Однако сейчас многие задаются вопросом, почему после двадцати лет применения этой эконо мической модели абсолютная бедность лишь усилилась.
However, many were now asking why, after 20 years of application of that economic model, there had been an increase in absolute poverty.
абсолютная
absolute
Абсолютная нищета!
Absolute misery!
Абсолютная колориметрическая
Absolute value of luma gradient
Абсолютная колориметрическая
Absolute Colorimetric
Абсолютная колориметрическая
Absolute colorimetric
Абсолютная ошибка.
Total mistake, right?
Абсолютная тишина.
Absolute quiet.
абсолютная загадка.
a complete mystery.
Видимость абсолютная.
Visibility unlimited.
Это абсолютная правда.
That's the absolute truth.
Это абсолютная правда.
That is the absolute truth!
Это абсолютная ложь.
That's a total lie.
Это абсолютная правда.
It's absolutely true.
Это абсолютная правда.
This is absolutely true.
Это абсолютная чушь.
That's utter nonsense.
Абсолютная позицияScreen size
No relative position
Это абсолютная необходимость.
It's an absolute necessity.
Это абсолютная правда.
That's absolutely right.
Что абсолютная чепуха!
What absolute rot!
Это абсолютная ложь.
That is a total lie.
Я абсолютная развалина!
I'm absolutely ruined!
Компьютер сейчас абсолютная необходимость.
A computer is an absolute necessity now.
У него абсолютная власть.
He has absolute power.
Абсолютная власть абсолютно развращает.
Absolute power corrupts absolutely.
Абсолютная звездная величина (Н)
Recovered and recoverable 1996 1998 Cumulative 0.43
Абсолютная звездная величина (Н)
Precovered ID 1996 1998 Cumulative 0.12
Абсолютная звездная величина (Н)
Badly lost 2000 2003 Cumulative 0.21
Нас привлекает Абсолютная Истина.
We're interested in the Absolute Truth.
И это абсолютная правда.
And that's absolutely right.
Это наша абсолютная обязанность.
We absolutely must do that.
Он не Абсолютная Истина?
Is He not the Absolute Truth?
Мне нужна абсолютная тишина.
I want absolute quiet.
Ведь это абсолютная ерунда.
Why, that's absolutely nonsense.
Но это абсолютная ложь!
But that's completely false!
бедность
Poverty.
бедность
Poverty
Бедность?
Poverty?
Бедность!
Poverty!
Абсолютная уверенность встречается крайне редко.
Absolute certainty is rarely an option.
Абсолютная власть это абсолютное разрушение.
Absolute power is absolute corruption
Это была абсолютная потеря времени.
That was a complete waste of time.
Существует Абсолютная Истина и относительная.
There's Absolute Truth and relative truth.
И это Высшая Абсолютная Истина
So it's that Supreme Absolute Truth
Это, конечно, не абсолютная формула.
Is this an absolute formula?

 

Похожие Запросы : сократить бедность - тяжелая бедность - детская бедность - относительная бедность - глобальная бедность - увековечить бедность - огромная бедность - бедность высока - бедность семьи - бытовая бедность - человеческая бедность