Перевод "абсолютно истощен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Я был сильно истощен физически и морально, считал себя неудачником. | I was physically exhausted, mentally an absolute wreck, considered myself a failure. |
Опять таки, каждое утро после выхода из этой палатки мозг совершенно истощен. | Every morning, again, after getting out of that tent your brain is completely wiped out. |
Опять таки, каждое утро после выхода из этой палатки мозг совершенно истощен. | Every morning, again, after getting out of that tent, your brain is completely wiped out. |
После двенадцати лет джунглей Бирмы, я истощен, леди Агата. Я жажду Ваши белые плечи. | After twelve years in the Burmese jungle, I'm starving, Lady Agatha starving for a white shoulder. |
Фонд оборотного капитала, размер которого меньше месячного размера регулярного бюджета, на сегодняшний день фактически истощен. | The Working Capital Fund, less than one month apos s requirement of the regular budget, is today virtually depleted. |
Ограниченный резерв наличности, который в настоящее время фактически истощен, также является важной частью этой проблемы. | Likewise, limited cash reserves, which are currently virtually depleted, are a fundamental part of the problem. |
Абсолютно | Absolute |
Абсолютно. | Just there. |
Абсолютно. | Good, good. I am absolutely in your hands, Hastings. |
Абсолютно ? | Absolutely? |
Абсолютно! | Definitively! |
Абсолютно. | Absolutely. |
Абсолютно! | Absolutely! |
Абсолютно! | I'm positive! |
Абсолютно. | Q. Absolutely. |
Абсолютно . | Absolutely. |
Абсолютно. | Absolutely. |
Абсолютно. | Definitely. |
Абсолютно. | Entirely. |
Абсолютно. | Absolutely. |
Абсолютно? | Positive? Mmhmm. |
Абсолютно. | Finally! |
Абсолютно. | A nothing. |
Абсолютно. | That too. |
Абсолютно. | Absolutely not. |
Я был истощен, и я был разочарован настолько, что просто не мог снова взяться за работу. | I was exhausted, and I was also disillusioned in a way I couldn't quite put my finger on. |
Всё в порядке, мистер ван Райн, Абсолютно, абсолютно. | Everything's quite all right, Mr. Van Ryn. Quite, quite. |
Абсолютно точно. | Absolutely. |
Абсолютно другой. | Wildly different. |
..............Пофигу..........Абсолютно........ | ..............Couldn't care less..........Absolutely........ |
Абсолютно точно. | Sure. |
Абсолютно верно. | That's absolutely right. |
Абсолютно ничего. | Absolutely nothing. |
Да, абсолютно. | Absolutely yes. |
Абсолютно нет . | Absolutely none. |
Абсолютно неверно. | Absolutely. |
Абсолютно противоположенное. | Pretty much the opposite. |
Диктатурa! Абсолютно ! | Big Brother, absolutely ! |
Абсолютно верно. | Absolutely correct. |
Абсолютно ничего. | He didn't put anything there. |
Абсолютно правильно. | The Fed is neither federal and has doubtful reserves. |
Абсолютно никакой. | Absolutely not. |
Абсолютно безупречен) | Absolutely flawless) |
Абсолютно верно. | Precisely. |
Абсолютно правильно. | It is absolutely correct. |
Похожие Запросы : истощен газ - истощен фильтр - эмоционально истощен - очень истощен - физически истощен - абсолютно необходимо - абсолютно потрясающий - абсолютно необходимо - абсолютно необходимо - абсолютно уверен - абсолютно совершенен - абсолютно необходимо - Абсолютно необходимо