Перевод "очень истощен" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень - перевод : очень истощен - перевод : очень - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
На экране изображение мозга двух детей. Питание одного из них было полноценным, второго нет, и он был очень истощен. | And here you see a brain scan of two children one who had adequate nutrition, another, neglected and who was deeply malnourished. |
Я был сильно истощен физически и морально, считал себя неудачником. | I was physically exhausted, mentally an absolute wreck, considered myself a failure. |
Опять таки, каждое утро после выхода из этой палатки мозг совершенно истощен. | Every morning, again, after getting out of that tent your brain is completely wiped out. |
Опять таки, каждое утро после выхода из этой палатки мозг совершенно истощен. | Every morning, again, after getting out of that tent, your brain is completely wiped out. |
После двенадцати лет джунглей Бирмы, я истощен, леди Агата. Я жажду Ваши белые плечи. | After twelve years in the Burmese jungle, I'm starving, Lady Agatha starving for a white shoulder. |
Фонд оборотного капитала, размер которого меньше месячного размера регулярного бюджета, на сегодняшний день фактически истощен. | The Working Capital Fund, less than one month apos s requirement of the regular budget, is today virtually depleted. |
Ограниченный резерв наличности, который в настоящее время фактически истощен, также является важной частью этой проблемы. | Likewise, limited cash reserves, which are currently virtually depleted, are a fundamental part of the problem. |
Я был истощен, и я был разочарован настолько, что просто не мог снова взяться за работу. | I was exhausted, and I was also disillusioned in a way I couldn't quite put my finger on. |
Очень, очень, очень далеко | WWRARC, WWRARC, WWRARC, WWRARC RAOHRARO |
Очень, очень, очень давно, | ANOOWHRR, ANOOWHRR, ANOOWHRR AOAHSCWO RARROO, |
Очень, очень, очень далеко! | WWRARC, WWRARC, WWRARC RAOHRARO! |
Очень, очень, очень плохо. | Sorry. Very, very, very bad. |
О, очень, очень, очень красиво. | Oh, very, very, very beautiful. |
Останется только несколько очень очень богатых и очень много очень очень бедных. | leaving only the very rich few and the very many poor as has already occurred in most of the world. |
Оказывается, очень часто. Очень очень часто. | Turns out, they wander a lot. In fact, really a lot. |
Меня очень, очень, очень вдохновляют кинофильмы. | I'm very, very, very inspired by movies. |
Атомы очень малы. Очень очень малы. | The atom is really, really, really small. |
Очень счастлив, очень счастлив, очень счастлив. | Very happy, very happy, very happy. |
Папа сказал . Очень очень очень важно. | Dad said. Very very very important. |
Вы очень, очень, очень плохой человек. | You are a very, very, very bad person. |
Это очень, очень, очень короткий период. | That's really, really, really short. |
Это...Я осознаю это очень очень простое обычное осознавание очень очень нормальное очень обыкновенное | This...I'm aware of this very very simple normal awareness Very very normal Very ordinary |
Очень, очень далеко. | You can take it really, really far. |
Очень, очень дурно. | 'Very, very badly. |
Очень, очень рад! | I am very, very pleased.' |
Очень, очень верю. | 'I quite believe it, quite. |
Очень, очень далеко. | How far can you take it? |
Очень, очень тонкий. | Really, really thin. |
Очень, очень просто. | Very, very simple. |
Очень, очень круто. | That was really, really cool. |
Очень очень низкая. | Like, freakishly low. |
Очень, очень важно. | Right? Really really important. |
Трусики, очень, очень, | Underwear, really, really, |
Очень, очень многие. | That's a significant number of us. |
Очень, очень всепоглощающе. | Very, very obsessive. |
Очень, очень вкусно. | Very, very delicious. |
Очень очень большой. | Way too big. |
Очень, очень пугающе. | Very, very, very scary. |
Очень очень тонкие. | Very, very thin. |
Очень очень часто. | In fact, really a lot. |
Очень, очень умно. | Very, very clever. |
Очень, очень громко! | Very loud! |
Очень, очень мило. | Very, very pretty. |
Очень, очень хорошо. | Awfully, awfully good. |
Очень, очень презирать. | Very, very unfond. |
Похожие Запросы : истощен газ - истощен фильтр - абсолютно истощен - эмоционально истощен - физически истощен - очень-очень