Перевод "авансы акционеров" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

авансы - перевод : авансы - перевод : авансы акционеров - перевод : Авансы - перевод : авансы - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Авансы.
Advances.
Авансы, выплаченные
Advances from Member States 7,329,290
А. Авансы в 1992 1993 годах Авансы Дата платежа
A. Advances in 1992 93 Advances Date disbursed
Подлежащие возмещению авансы
Advances to be recovered
Правило 108.4 Авансы наличными
Rule 108.4
Авансы Счет торговых операций
Advances 903 966
Всего, авансы (52 660 000)
Total advances 52 660 000
Минус авансы (52 660 000)
Less Advances (52 660 000)
b) денежные авансы учреждениям исполнителям.
(b) Cash advances to implementing agencies.
Счета дебиторов, авансы и вклады
Accounts receivable advances and deposits
G. Предоставляемые для ЮНИТАР авансы
G. Advances to UNITAR
Уставные взносы Авансы поставщиков, кредит
Statutory shares Advances from the suppliers, credit
Защита акционеров
Protection of shareholders
Коэффициенты акционеров
Ask your bank to know which ratios they want you to compute.
Роль акционеров
Role of the shareholders
303.6 Авансы в счет оклада . 17
303.6 Salary advances . 15
Встреча акционеров состоялась.
The shareholder's meeting was held.
Значимость роли акционеров
The importance of the shareholders
Где письма акционеров?
Where are the letters from the stockholders?
Правило 106.1 Авансы из Фонда оборотных средств
Advances from the Working Capital Fund
Авансы на пособие на образование 264 555
Education grant advances Prepaid expenses
G. Предоставляе мые для ЮНИТАР авансы Всего
G. Advances to UNITAR 582.7 582.7 582.7
Нам нужны имена акционеров.
We want to know the names of the participants.
Авансы для финансирования самоокупающихся видов деятельности 8 954
Advances to finance self liquidating activities
iii) Дебиторская задолженность, включая задолженность по взносам, межфондовые счета к получению и авансы, а также дебетовые остатки и авансы по другим счетам.
(iii) Receivables, including contributions outstanding, inter fund receivables and advances, and debit balances and advances under other accounts.
В. Собственность и права акционеров
Ownership and shareholder rights
Проект статьи 11  Защита акционеров
Draft article 11 Protection of shareholders
Ежегодное собрание акционеров объявляется открытым.
The annual meeting of the stockholders is hereby declared in session.
Где она взяла список акционеров?
Where did she get the stockholders list?
Борьба за права акционеров в России
The Fight for Shareholder Rights in Russia
О, у нас есть список акционеров.
Well, we have a stockholders list.
Нам не нужны советы от акционеров.
We don't want suggestions from the stockholders.
Мисс Шотгрейвен, список акционеров. Да, да.
Miss Shotgraven, the stockholders list.
Например, сегодня днём у акционеров собрание.
The stockholders are having a meeting this afternoon.
И, когда проходило следующее собрание акционеров...
And when the next stockholders' meeting rolled around...
Реестр акционеров AMP один из крупнейших в Австралийском союзе, большинство из акционеров проживают в Австралии и Новой Зеландии.
AMP has one of Australia s largest shareholder registers, with most shareholders living in Australia and New Zealand.
), оставщиеся 0,5 находились в руках мелких акционеров.
The other 0.5 were in the hands of small shareholders.
В действительности, они что то вроде акционеров.
They're really just kind of stakeholders.
От имени этих акционеров Я голосую за .
Speaking for these stockholders, I say, Aye.
Знаете, это было моё первое собрание акционеров.
You know, this was my first stockholders' meeting.
Амелия, где я могу взять имена акционеров?
Amelia, how can I get hold of some of the names of the stockholders?
Я прилагаю доверенность для следующего собрания акционеров.
I am enclosing my proxy for the next stockholders' meeting.
Более того, проблема не только в том, что долговременных акционеров обманывают краткосрочные агенты даже у акционеров имеются агентские проблемы.
Moreover, the problem is not just that long term shareholders are shafted by greedy short term agents even the shareholders have agency problems.
Дебиторская задолженность, авансы и вклады по состоянию на 31 декабря 1993 года
Accounts receivable, advances and deposits as at 31 December 1993 . 74
С одной стороны, беспокойство возникает от перспективы акционеров.
One set of concerns arises from the perspective of shareholders.

 

Похожие Запросы : акционеров, - налоговые авансы - авансы работников - авансы выданные - возмещаемые авансы - авансы клиентам - полученные авансы - авансы поставки - авансы поставщикам - авансы выданные