Перевод "авиационная часть" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Французская авиационная часть | French Air Unit |
Медицинская часть Авиационная часть Часть аэродромного обслуживания | Medical 485 27 13 21 15 14 575 |
Вставка 7.2 Рост авиационного движения и авиационная безопасность | Growth in air traffic versus aviation safety |
440 я авиационная группа 440 я авиационная группа прибыла 15 апреля 1944 в составе 70 транспортировочных самолётов C 47 C 53 Skytrain. | 440th troop carrier group The 440th Troop Carrier Group arrived on 15 April 1944 with over 70 C 47 C 53 Skytrain aircraft. |
TAG Aviation USA, Inc авиационная компания, находящаяся в Сан Франциско. | TAG Aviation USA, Inc is a U.S. aviation management company located in San Francisco. |
Болгария) в составе 13 я гвардейская истребительная авиационная дивизия (Пловдив. | In the summer of 1967, held its first set of students in the school (two companies). |
В 1956 авиационная компания Lockheed перенесла свою штаб квартиру в Sunnyvale. | In 1956, the aircraft manufacturer Lockheed moved its headquarters to Sunnyvale. |
GBU 57 или Massive Ordnance Penetrator (MOP) Корректируемая противобункерная авиационная бомба. | The GBU 57A B Massive Ordnance Penetrator (MOP) is a U.S. Air Force, precision guided, bunker buster bomb. |
Mark 13 основная авиационная торпеда флота США во Второй мировой войне. | The Mark 13 torpedo was the U.S. Navy's most common aerial torpedo of World War II. |
GBU 12 PAVEWAY II управляемая авиационная бомба с лазерным наведением, производства США. | A member of the Paveway series of weapons, Paveway II entered into service c. 1976. |
Mark 84 американская авиационная бомба, принятая на вооружение в годы войны во Вьетнаме. | The Mark 84 or BLU 117 is an American general purpose bomb, it is also the largest of the Mark 80 series of weapons. |
Те здания всё ещё существуют, и авиационная база ВВС Галеон всё ещё активна. | Those buildings still exist and Galeão Air Force Base is still active. |
Столкновение над Сан Диего авиационная катастрофа, прозошедшая в понедельник 25 сентября 1978 года. | The flight originated in Sacramento on Monday, September 25, 1978, with a stopover in Los Angeles. |
К 1936 году Энгельсская военная авиационная школа стала одной из лучших среди лётных школ страны. | By 1936 the Engels military aviation school was one of the best flight schools in the country. |
На момент событий это была крупнейшая авиационная катастрофа в Канаде и с участием DC 8. | It was also the worst crash of DC 8 at the time, and is currently the sixth worst. |
Авиационная система слежения была внедрена в январе 2005 года, и в настоящее время продолжается ее совершенствование. | The aircraft tracking system has been installed in January 2005 and a further enhancement of the system is in progress. |
Авиационная база ВВС Кубинка, расположенная в 60 км к западу от Москвы, известна и в России и за границей. | History The Kubinka air force base located 60 km west of Moscow is well known both in Russia and abroad. |
Авиационная промышленность Британии является второй или третьей в мире (в зависимости от методов подсчёта) и имеет общий оборот в 20 миллиардов. | The aerospace industry of the UK is the second or third largest national aerospace industry in the world depending upon the method of measurement and has an annual turnover of around 20 billion. |
Были затронуты такие вопросы, как атомная промышленность, военная медицина, судостроение, электроника, авиационная и авиационно космическая промышленность, интеллектуальная собственность и международное сотрудничество. | The subjects covered included nuclear industry, military medicine, shipbuilding, electronics, aeronautical and aerospace industries, intellectual property and international cooperation. |
Иногда есть часть 1, часть 2, часть 3. | Sometimes there s a part 1, part 2, part 3. |
Обычно подготовка астронавтов занимает около года и включает в себя такие предметы, как астрономия, астрофизика, авиационная физиология, траектории орбит или орбитальное управление. | Normally astronaut training takes about one full year, and it includes such subjects as astronomy, astrophysics, flight physiology, orbital trajectories, or orbital management. |
передняя часть , задняя часть ., двери | Name of testing station and ATP type approval test report number |
Практическая часть это часть экзамена. | The practical skill is giving CPR. |
Ну, часть Шекспир, часть я. | Half Shakespeare and half me. |
Задняя часть, хозяин задняя часть выигрывает. | Rear end, owner. Rear end wins. |
Часть первая Нидерланды (европейская часть Королевства) | Part One Netherlands (European part of the Kingdom) |
Задняя часть, хозяин задняя часть выигрывает. | Rear end, owner. Rear end wins. |
Ты часть её, она часть тебя. | You're part of it and it's part of you. |
Часть. | Curop. |
Часть | Part |
Часть | Chapter |
Часть | Chunk |
Вы видите, используя эту часть, мыслящую часть, медленную часть мозга используя её. | You see, using this bit, the thinky bit, the slow bit of the brain using that. |
ремонт приблизительно 300 мостов для повышения интенсивности дорожного движения был более выгодной альтернативой для целей регистрации и операций по материально техническому снабжению, нежели авиационная поддержка. | For instance, repair of some 300 bridges to enhance road movements was a cost effective alternative to air support for the registration process and for supply operations. |
В наблюдательную вышку на одной из позиций ВСООНЛ попали восемь снарядов, и танковые снаряды ИДФ и одна авиационная бомба разорвались вблизи двух других позиций ВСООНЛ. | The observation tower of one UNIFIL position was hit by eight rounds and IDF tank rounds and one aerial bomb impacted close to two other UNIFIL positions. |
Эта часть её внешности часть её личности. | It s part of her look part of her identity. |
Читайте также часть 1 и часть 2. | Read parts one and two. |
(Пророк) часть (сказанного) подтвердил, А часть отверг. | So he made some of it known to her, and held back some. |
Часть в раю и часть в аду. | A party will be in the Garden, and a party in the Blaze. |
Часть в раю и часть в аду. | And warn of the Day of Assembling, of which there is no doubt, when a party will be in Paradise (those who believed in Allah and followed what Allah's Messenger SAW brought them) and a party in the blazing Fire (Hell) (those who disbelieved in Allah and followed not what Allah's Messenger SAW brought them). |
(Пророк) часть (сказанного) подтвердил, А часть отверг. | 'Aishah), and Allah made it known to him, he informed part thereof and left a part. |
Часть в раю и часть в аду. | A host will be in the Garden, and a host of them in the Flame. |
Она имеет действительную часть и мнимую часть. | It has a real part and an imaginary part. |
Кроме того, члены миссии с озабоченностью узнали о том, что тактическая авиационная поддержка является неэффективной из за правил Организации Объединенных Наций, ограничивающих использование таких военных средств. | In addition, the mission was concerned to learn that tactical aviation support had been ineffective because of restrictive United Nations rules on the use of such military assets. |
Часть линз поставляет Carl Zeiss, часть производит Cosina. | Some ZM lenses are manufactured in Germany by Zeiss, others in Japan by Cosina. |
Похожие Запросы : авиационная безопасность - авиационная промышленность - авиационная поддержка - авиационная компания - авиационная политика - авиационная медицина - авиационная дивизия - авиационная группа - авиационная техника - авиационная инфраструктура - авиационная электроника - авиационная поддержка - авиационная катастрофа - авиационная техника