Перевод "актеры участвуют" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
актеры - перевод : участвуют - перевод : актеры участвуют - перевод : актеры - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Актеры | Players |
Они как идеальные актеры. | So they're like perfect actors. |
Все остальные наши актеры. | Everybody else is one of our actors. |
Как актеры и как люди. | Both as artists and as humans. |
Сначала актеры, потом все остальные | The actors first, then the others. |
Мы наблюдали, как играют другие актеры. | We watched the other comedian do his act. |
В фильме же актеры говорят шаблонно. | The movie is about time travel. |
Автор, композиторы и актеры исключительно молодежь. | Author, songwriters and actors are all youngsters. |
Им интересны только актеры, играющие роли. | They think the actors make it up as they go. |
И знаете, что сделали эти молодые актеры? | And you know what those young actors did? |
Какието актеры, одетые как служанки и лакеи. | There's some characters dressed as maids and butlers. Did you call the William Morris Agency? |
Актеры сбрасывают веревки с шеи и вытирают слезы. | The actors throw off the lynching rope and wipe away tears. |
Причиной конфликта актеры считают жадность и авторитаризм Любимова. | The actors claim the reason of the conflict is Lyubimov's greed and authoritarianism. |
Не думаю, они для этого слишком плохие актеры. | I don't think so. They ain't good enough actors for this kind of a trick. |
Даже в плохих фильмах могут играть известные актеры. | Sometimes the smaller films have notable actors |
Точно... Актрисы кажутся мне более интересными, чем актеры | Exactly. l find actresses much more interesting than actors. |
Что участвуют. | That are involved. |
Нет, театр это вечный праздник, ...а актеры вечные бродяги. | No. Theatre! Theatre should be a feast, and its performers should be gypsies. |
Но помни, что мы, Анкеры актеры в пятом поколении. | But consider... that we the Ank's have been in theatre for five generations. |
Участвуют все артисты! | Performances by all artists. |
Да, все люди актеры на сцене, но нужно учесть ситуацию. | Yeah, people are the actors on the stage, but you'll have to be aware of the situation. |
Я вижу, что актеры не будут готовы еще целую минуту. | I see the actors won't be ready for another 60 seconds. |
Они в нем участвуют. | They are participating in it. |
Они в этом участвуют. | They're involved. |
В проекте участвуют C.S. | C. S. Lewis A Biography . |
В проекте участвуют C.S. | On October 1, 2013, The C.S. |
Они участвуют в ухаживаниях. | They have to engage in courtship. |
Участвуют все виды чувств. | All the senses are involved. |
Итак, какие силы участвуют? | So what are all the forces at play? |
Главные роли в фильме исполнили актеры Сильвия Сидни и Оскар Хомолка. | That reputation... has deprived me of innumerable readers... |
Актеры не только исполняют номера они еще и действующие лица драмы! | And the artists perform not only their acts, but they're also the characters in a drama! |
Схожим образом в перфомансе школы драмы актеры называют имена и возраст студентов | Similarly, in a performance by ENAT, actors evoke the names and ages of the students |
Актеры и съемочная группа высказали свои соболезнования на странице фильма в Facebook | The cast and crew posted their condolences on the film's Facebook page |
В ноябре 2007 года актеры исполнили рождественскую версию What Time Is It? | Other versions In November 2007, the cast performed a Christmas version of What Time Is It? |
Участвуют и мужчины, и женщины. | The short movies, uploaded to social media, are both serious and absurd, with both men and women joining in. |
Участвуют в контроле проведения боли. | This helps control the sensation of pain to some degree. |
В лиге участвуют 12 команд. | 12 teams participate in this league. |
В лиге участвуют 12 команд. | There are 12 teams in the competition. |
В чемпионате участвуют 14 клубов. | Competition There are 14 clubs in the league. |
В турнире участвуют 4 команды. | 4 teams participate in the league. |
В ней участвуют 16 команд. | There are 16 teams in the competition. |
Они участвуют в решении проблем, | I had absolutely no desire to work with the Afghan government because I'd lived as a nationalist. |
Семь сторон участвуют в проекте. | Seven nations are involved in building this. |
Они участвуют в Троянской войне. | They are on the battlefield of Troy. |
Женщины участвуют в сборе средств. | And women do fundraising. |
Похожие Запросы : бизнес-актеры - профессиональные актеры - организационные актеры - инновационные актеры - культурные актеры - целевые актеры - промышленные актеры - человек актеры - разные актеры - отечественные актеры - местные актеры