Перевод "разные актеры" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
разные - перевод : актеры - перевод : разные актеры - перевод : актеры - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Актеры | Players |
Они как идеальные актеры. | So they're like perfect actors. |
Все остальные наши актеры. | Everybody else is one of our actors. |
Как актеры и как люди. | Both as artists and as humans. |
Сначала актеры, потом все остальные | The actors first, then the others. |
Мы наблюдали, как играют другие актеры. | We watched the other comedian do his act. |
В фильме же актеры говорят шаблонно. | The movie is about time travel. |
Автор, композиторы и актеры исключительно молодежь. | Author, songwriters and actors are all youngsters. |
Им интересны только актеры, играющие роли. | They think the actors make it up as they go. |
И знаете, что сделали эти молодые актеры? | And you know what those young actors did? |
Какието актеры, одетые как служанки и лакеи. | There's some characters dressed as maids and butlers. Did you call the William Morris Agency? |
Актеры сбрасывают веревки с шеи и вытирают слезы. | The actors throw off the lynching rope and wipe away tears. |
Причиной конфликта актеры считают жадность и авторитаризм Любимова. | The actors claim the reason of the conflict is Lyubimov's greed and authoritarianism. |
Не думаю, они для этого слишком плохие актеры. | I don't think so. They ain't good enough actors for this kind of a trick. |
Даже в плохих фильмах могут играть известные актеры. | Sometimes the smaller films have notable actors |
Точно... Актрисы кажутся мне более интересными, чем актеры | Exactly. l find actresses much more interesting than actors. |
Нет, театр это вечный праздник, ...а актеры вечные бродяги. | No. Theatre! Theatre should be a feast, and its performers should be gypsies. |
Но помни, что мы, Анкеры актеры в пятом поколении. | But consider... that we the Ank's have been in theatre for five generations. |
Разные города, разные страны. | I can see all different people in the world from town to town, from country to country. |
Разные соседи, разные взаимоотношения | Neither the European Commission nor any person acting on behalf of the Commission is responsible for the use which might be made of the following information |
Да, все люди актеры на сцене, но нужно учесть ситуацию. | Yeah, people are the actors on the stage, but you'll have to be aware of the situation. |
Я вижу, что актеры не будут готовы еще целую минуту. | I see the actors won't be ready for another 60 seconds. |
Разные культуры навязывают людям разные ценности . | Different cultures impose different values on people. |
Разные люди имеют разные эмпирические правила. | Different people have different rules of thumb. |
Разные спонсоры поддерживают разные виды проектов. | Different sponsors support different types of projects. |
Разные страны, разные методы ведения дел | Different countries, different ways of doing business. |
Так что разные культуры имеют разные ценности разные вещи, которые они ценят, и также разные моральные ценности | So different cultures have different values different things they value and also different moral values |
Разные. | Not the same interests. |
Разные? | Everywhere? |
Главные роли в фильме исполнили актеры Сильвия Сидни и Оскар Хомолка. | That reputation... has deprived me of innumerable readers... |
Актеры не только исполняют номера они еще и действующие лица драмы! | And the artists perform not only their acts, but they're also the characters in a drama! |
Каждая точка это разные виды животных, или разные речки, или разные типы почв. | Each point is a different species or a different stream or a different soil type. |
Схожим образом в перфомансе школы драмы актеры называют имена и возраст студентов | Similarly, in a performance by ENAT, actors evoke the names and ages of the students |
Актеры и съемочная группа высказали свои соболезнования на странице фильма в Facebook | The cast and crew posted their condolences on the film's Facebook page |
В ноябре 2007 года актеры исполнили рождественскую версию What Time Is It? | Other versions In November 2007, the cast performed a Christmas version of What Time Is It? |
У всех будут совершенно разные образы, разные картинки. | Each one will have their own ideas, images. |
И разные вещи распространяются через разные виды связей. | And different sorts of things spread across different sorts of ties. |
Вкусы разные. | Tastes are diverse. |
Мы разные. | We're different. |
Они разные. | They're different. |
Все разные. | Everyone is different. |
Все разные. | Everyone's different. |
Все разные. | Everybody's different. |
Мы разные. | We are different. |
Все разные. | Everybody is different. |
Похожие Запросы : бизнес-актеры - профессиональные актеры - организационные актеры - инновационные актеры - культурные актеры - целевые актеры - промышленные актеры - актеры участвуют - человек актеры - отечественные актеры - местные актеры - актеры промышленности