Перевод "анализа влияния" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мы можем, однако, добавить второй слой анализа для нахождения относительного влияния отдельных пользователей в конкретной сети. | We can, however, add a second layer of analysis to discern the relative influence of individual users in a particular network. |
е) проведение анализа юридических и процедурных аспектов избирательного и смежного с ним законодательства (включая изучение влияния законов о гражданстве, чрезвычайном положении и безопасности) | (e) Legal and procedural analysis of electoral and related legislation (including consideration of the impact of nationality, emergency and security laws) and |
Факторы внешнего влияния | External Influencers |
Творение требует влияния. | Creation requires infuence |
Каковы факторы влияния? | What are the influences? |
Для большего влияния. | It'll carry weight. |
И поэтому цель влияния заступаться за тех, кто не имеет влияния. | And so the purpose of influence is to speak up for those who have no influence. |
Такие стратегии должны основываться на результатах анализа положения, связанного со всеми аспектами влияния туризма, а также на результатах тесных консультаций, проводимых с заинтересованными сторонами. | These strategies should be based on a situation analysis of all aspects of tourism impact, and close consultation with implicated stakeholders. |
Ошибка анализа | Generate Unit Under Test |
Ошибка анализа | Error parsing |
Ошибка анализа | Parse Error |
систему анализа | an analysis system |
рост влияния гражданского общества. | growth in the influence of civil society. |
Появились новые центры влияния. | New centres of power have emerged. |
Источников влияния было недостаточно? | Were your influences not enough? |
Вы теряете рычаги влияния. | You've lost a little bit of leverage. |
Избавиться от влияния разума. | Get rid of your mind. |
Это его сфера влияния. | Good, it is its field. |
h) обеспечить дальнейшую разработку и институционализацию инструментов контроля и оценки, а также методологий анализа влияния гендерных факторов и обеспечить сбор и применение данных, дезагрегированных по полу. | (h) Further develop and institutionalize monitoring and evaluation tools and gender impact analysis methodologies and ensure the collection and use of sex disaggregated data. |
анализа демографических изменений | Every entity actually has a unique identification code The same attributes are defined using the same classifications The respective concepts are coordinated. |
анализа изменяемости признаков | In order to achieve the above aims it is proposed to improve the existing Register by |
Выводы секторального анализа | Findings from sectoral analyses |
Основа для анализа | A framework for analysis |
Параметры ретроспективного анализа | History based settings |
Метод ретроспективного анализа | History Forecast Method |
Метод ретроспективного анализа | Method to calculate history based forecast |
B. Секция анализа | B. Analysis Section |
Эксперты обсудили также вопросы влияния ВПИИ на конкурентоспособность фирм и методы измерения такого влияния. | Experts also discussed the impact of OFDI on firms' competitiveness and how it could be measured. |
С учетом результатов научного анализа в отношении риска нищеты и масштабов влияния деятельности правительства на выявленные риски основное внимание в НПД 2003 сфокусировано на особых группах риска. | Based on a scientific analysis of poverty risks and the government's scope for influencing these risks, the NAP 2003 focuses on specific risk groups. |
Однако в исследованиях, направленных на проведение более полного и актуального анализа НТБ в период после Уругвайского раунда торговых переговоров и их влияния на торговлю, встречаются серьезные пробелы. | However, research aimed at arriving at a more complete and updated analysis of post Uruguay Round NTBs and their impact on trade faces serious gaps. |
Однако в исследованиях, направленных на проведение более полного и актуального анализа НТБ в период после Уругвайского раунда торговых переговоров и их влияния на торговлю, встречаются серьезные пробелы. | However, research aimed at arriving at a more complete and updated analysis of the post Uruguay Round NTBs and their impacts on trade faces serious deficiencies. |
Таким образом, конкретные данные целесообразно использовать только в процессе оценки влияния НТБ на относительно дезагрегированном уровне, чего, как правило, следует избегать при проведении анализа более общего характера. | Direct information, then, is the appropriate approach only when trying to assess NTBs' impact at a quite disaggregated level, which should normally be avoided when dealing with a more general analysis. |
Этот шаг изучение влияния тренировки. | And one more step is to do training studies. |
Дети открыты различным видам влияния. | Children are open to various influences. |
Он тоже не оказал влияния. | It too had little impact. |
a) влияния на проводимую политику | Scaling up for impact |
тропосферной химии и влияния ультрафиолетового | tropospheric chemistry, and the effect of |
Как насчет влияния на экологию? | What are the environmental impacts? |
Не расширяет сферу влияния правительства. | Does not enlarge government. |
Определение будущей зоны влияния евро. | Define the future governance of the euro area. |
У нас есть фаза довольно сложный лексического анализа, не менее сложного синтаксического анализа фазы, фаза очень маленькие семантического анализа. | We have a fairly complex lexical analysis phase, an equally complicated parsing phase, a very small semantic analysis phase, a. |
осознавая первостепенную роль адекватной информации для должного анализа результатов, возможностей и трудностей текущих процессов в области жилья и для оценки влияния на них политических курсов, стратегий и программ, | Aware of the pivotal role of adequate information in the proper diagnosis of the outcomes, opportunities and constraints of current housing processes, and in assessing the impact of policies, strategies and programmes thereon, |
осознавая первостепенную роль адекватной информации для должного анализа результатов, возможностей и трудностей текущих процессов в области жилья и для оценки влияния на них политических курсов, стратегий и программ, | quot Aware of the pivotal role of adequate information in the proper diagnosis of the outcomes, opportunities and constraints of current housing processes, and in assessing the impact of policies, strategies and programmes thereon, |
c) возможности анализа и мониторинга СОЗ нехватка экспертов для анализа и мониторинга | (c) Analytical and monitoring capacity for POPs lack of expertise for analysis and monitoring |
f) Подразделение анализа политики | (f) Policy Analysis |
Похожие Запросы : спектроскопического анализа - сертификат анализа - метод анализа - включение анализа - репортер анализа - технология анализа - результаты анализа - данные анализа - результаты анализа - фактор анализа - фактор анализа - анализа реагенты - методы анализа