Перевод "ангел хранитель" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

ангел - перевод : хранитель - перевод : хранитель - перевод : хранитель - перевод : хранитель - перевод :
ключевые слова : Angel Angel Fallen Heaven Keeper Guardian Guardian Keeper Warden

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

ангел хранитель
Guardian angel
ангел хранитель
Guardian angel
Она мой ангел хранитель.
She's my guardian angel.
Некоторые убеждены, что их защищает ангел хранитель.
Some people are convinced that they are protected by a guardian angel.
Впервые исследователи планируют проверить программу Ангел хранитель в Новгородской области.
The researchers plan to test run the Guardian Angel software in Russia's Novgorod region first.
Как ангел наш хранитель, вы будете средь нас, и горький отведите час.
Be the consoling angel of my family. Violetta, only think, you still have time for that.
Поэтому, мы разработали Систему Медицинского Ангела Хранителя а девайс внутри пациента Имплантированный Медицинский Ангел Хранитель.
So we developed the AngelMed Guardian System and we have a device inside this patient, called the Implanted AngelMed Guardian.
Хранитель экрана
Screen Saver
хранитель экрана
screensaver
Хранитель MP3tunes
MP3tunes Locker
Хранитель экранаComment
Screen Saver
Хранитель экранаName
The KDE Screen Saver
Хранитель экранаComment
Screen saver started
Хранитель экранаName
Screen locked
Хранитель экранаComment
Screen saver exited
Хранитель экранаName
ScreenSaver
Ну не ангел ... Заблудившийся ангел, но все же ангел.
A fallen angel, but an angel all the same.
Настроить хранитель экрана
Set up Screen Saver
Заблокировать хранитель экрана
Lock down Screen Saver Settings
Хранитель экрана KPart
KPart Screen Saver
Включить хранитель экрана.
Enable screen saver
Включить хранитель экрана.
Enables the screen saver.
Случайный хранитель экрана
Random screen saver
Настроить хранитель экрана
Customize the screen saver
Хранитель экрана Tux
Tux Screen Saver
(Дух) Дворовый хранитель!
Storage Yard!
И я хранитель!
And I'm the keeper!
Ты ангел? Да , ответил ангел.
Are you an angel? Yes, the angel responded.
Ты мой ангел, добрый ангел!
You're an angel, Arthur, you're my good angel.
Он говорил Ты мой ангел хранитель. 20 лет назад ты спас меня. Что бы я ни сделал для тебя теперь, всё будет мало.
Najah was saying, 'You are my angel, you saved me 20 years ago, now, whatever I can do for you is nothing,' says Shin.
В России родителям, беспокоящимся о том, что их дети видят и ищут в интернете, скоро будет доступна система оповещений под названием Ангел хранитель .
A text message alert system called Guardian Angel will soon be available to parents in Russia concerned about what their children are seeing and seeking on the Internet.
Опасный ангел, но все равно ангел.
A dangerous angel, but an angel nonetheless.
Ангел.
Angel.
Ангел?
An angel?
Поистине, я знающий хранитель .
I am a good keeper and know my task well.
Поистине, я знающий хранитель .
Lo! I am a skilled custodian.
Когда запущен хранитель экрана
When screensaver is activated
Выберите используемый хранитель экрана.
Select the screen saver to use.
Только запустить хранитель экрана
Only start screen saver
Кто хранитель всего этого?
Who is the keeper of this?'
Поразительно... хотя... дворовый хранитель!
It's strange.. People seem to be living here though.. Hey, Storage Yard (Ghost)!
Ты Ангел, я точно знаю, ты настоящий Ангел!
You Angel! I know you're a real angel!
Хранитель музея Вана Гович рассказывает
Curator Vana Gović explains
Я для вас не хранитель!
(Say ) I am not a guardian over you (to make you understand).
Господь твой хранитель всякой вещи!
For your Lord keeps a watch over everything.

 

Похожие Запросы : ангел-хранитель - мой ангел хранитель - ангел инвестиций - ангел смерти - ангел акула - темный ангел - ангел торт - бисквит ангел - ангел волос - Голубой ангел