Перевод "апартеид политика" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : апартеид - перевод : политика - перевод : политика - перевод : политика - перевод : Политика - перевод :
ключевые слова : Politics Policy Politician Politics Policies

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Апартеид.
A. J. Christopher.
Апартеид
Apartheid
Пожалуйста, не поддерживайте апартеид.
Please don't play for apartheid.
Апартеид по прежнему жив.
Apartheid is not dead.
1.1 Апартеид и позитивные действия
1.1 Apartheid and Affirmative Action
АПАРТЕИД И БОРЬБА ПРОТИВ НЕГО
Apartheid and the struggle against it
Апартеид в Индии в отношении неприкасаемых
India u0027s Untouchable Apartheid
Генеральная Ассамблея провозгласила апартеид нарушением Устава.
The General Assembly declared apartheid to be a violation of the Charter.
Ликвидировав апартеид, человечество одержало замечательную победу.
With the end of apartheid, humanity achieved a beautiful victory.
Тем самым они намерены навязать ядерный апартеид.
In doing so, they intend to impose a nuclear apartheid.
Это настоящий апартеид по отношению к иностранным супругам.
There's legal apartheid against foreign spouses.
Организация недвусмысленно осуждала апартеид во всех его проявлениях.
This Organization has been unequivocal in its condemnation of apartheid in all its manifestations.
14. Апартеид после себя оставляет много крупных проблем.
14. Apartheid had left a swathe of disaster in its wake.
К счастью, сейчас апартеид оказался на задворках истории.
Happily, apartheid has now been consigned to history.
Анти Апартеид рассказывая о своих проблемах всем и банку
Anti Apartheid Taking It to the Streets and the Bank
Гайана как многорасовая страна осуждает расовую сегрегацию и апартеид.
Guyana being a land of many races condemns racial segregation and apartheid.
Таковы разительные последствия колониализма, в основе которого лежал апартеид.
Those are stark legacies of apartheid colonialism.
Апартеид также являлся мощнейшим тормозом для развития национальной культуры.
Apartheid was also anathema to the development of a national culture.
Страны Карибского бассейна всегда однозначно и энергично осуждали апартеид.
The Caribbean has always been unambiguous and emphatic in its condemnation of apartheid.
Она осудила апартеид как нарушение Всеобщей декларации прав человека.
It held apartheid to be a violation of the Universal Declaration of Human Rights.
Однако апартеид полностью пока еще не сдал своих позиций.
However, the legacy of apartheid is still present.
Апартеид, еще один глобальный враг, доживает свои последние минуты жизни.
Apartheid, another global enemy, is in its death throes.
Решительно осуждая апартеид, Организация Объединенных Наций укрепила моральные аспекты борьбы.
By forcefully condemning apartheid, the United Nations reinforced the moral dimension of the struggle.
Но увы, политика есть политика.
But politics, alas, is politics.
Он ведет игру с тем, чтобы облечь апартеид в новую форму.
It is playing the game of giving apartheid a new complexion.
Апартеид это не только политическая система это также социально экономическая система.
Apartheid was not only a political system it was an economic and social system as well.
Она заклеймила апартеид как преступление против совести и достоинства всего человечества.
It labelled apartheid as a crime against the conscience and dignity of all humanity.
Политика Украины это не политика степей.
Ukraine s politics are not those of the steppe.
Решит молва, что политика, будет политика.
If the gossips decide it's politics, it will be politics.
Политика.
475 612.
Политика
Policy
Политика.
Graft. Politics.
Прифронтовые государства считают, что апартеид существует на международном уровне в нескольких формах.
The front line States believed that apartheid existed in several forms at the international level.
Апартеид являлся отвратительной и жестокой системой, созданной человеком для подавления других людей.
Apartheid was a heinous and cruel system that man designed against his fellow man.
Бизнес есть бизнес, а политика есть политика.
Business is business and politics is politics.
Но это политика принципов, а не политика приверженности.
But it is a politics of principle, not of partisanship.
Общая внешняя политика и политика в области безопасности
Common foreign and security policy
Реакция интернет пользователи была такова они назвали Израиль страной, практикующей сегрегацию и апартеид.
Netizens react to the news, describing Israel as practicing segregation and apartheid.
Апартеид всегда вызывал и продолжает вызывать решительное неприятие у израильского правительства и общества.
Apartheid has always been regarded as abhorrent by the Israeli Government and society and continues to be so regarded.
Президенты диктаторы прошлого исчезли так же, как и тоталитарные сиcтемы, апартеид и рабство.
Dictatorial presidents of the past are disappearing, just as totalitarian systems, apartheid and slavery have disappeared.
Это апартеид, который дискриминирует против некоммерческого сектора в пяти разных областях. Первая вознаграждение.
It's an apartheid, and it discriminates against the nonprofit sector in five different areas, the first being compensation.
Политика сработала.
The policy worked.
Кровная политика
Blood Politics
Конституционная политика
Constitutional Politics
Политика пиньяты
Piñata Politics

 

Похожие Запросы : апартеид эпохи - апартеид лет - апартеид система - мелкий апартеид - апартеид Южной Африки - политика