Перевод "а именно тех " на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

именно - перевод :
ключевые слова : Exactly Which Exactly Kind Which Ever Seen Kind Since Haven

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

А именно?
Like what?
А именно?
Which one?
А именно?
How big is that?
А именно?
What do you mean?
А именно, исчезновение .
This is disappear.
А именно, исчезновение .
This is disappear.
А именно шизофрению.
That would be schizophrenia.
А именно президент .
And that title ... was President. (Laughter)
А куда именно?
Where?
А что именно?
What?
А именно, тебя.
Namely you.
А именно процесс познания.
And it's the process of learning things.
А что именно случилось?
What exactly is wrong?
А именно атриовентрикулярные клапаны.
These are the atrioventricular valves.
А не то что именно?
Or else what, exactly?
Не экстремистскими, ... а именно незаконными.
Not extremist, but illegal, said the group's producer, Dmitry Fain.
А страдает именно экономика Замбии.
It is the national economy of Zambia that is sick.
А что именно ты делал?
And what exactly were you doing?
А что именно вы делали?
And what exactly were you doing?
А чем именно ты занимался?
And what exactly were you doing?
А чем именно вы занимались?
And what exactly were you doing?
А именно создала организацию Г.А.В.Н.Э.
's fake Galleon coins, which is actually a N.E.W.T.
А именно над способностью реагировать.
And that was responsiveness.
О, а кто именно пропал?
Oh, someone is missing?
А где именно в Вупертале?
And where in Wuppertal?
А почему именно число 21,
(Laughter)
Важность горизонтальных тем. а именно
TACISTACIS fundsfunds inin1994,1994, andand forcedforced
А я думаю именно так.
That's the way I feel.
А ты именно к Джанни..?
You really want to see him?
В тех документах содержался новый язык, язык позволяющий постичь одно из самых фундаментальных понятий науки, а именно симметрию.
But contained inside those documents was a new language, a language to understand one of the most fundamental concepts of science namely symmetry.
Именно с тех пор форт и получил название замка Иф.
In reality, no one is known to have done this.
А некоторые хотят сделать именно это.
And some are eager to do so.
А главное плутовство, именно плутовство ума.
And chiefly roguery of mind, precisely roguery.
Включает все действующие тексты, а именно
Incorporating all valid text up to
с) седьмой пункт преамбулы, а именно
(c) The seventh preambular paragraph, which had read
Не просто лучше, а именно хорошим.
Not better, but to make it good.
А именно это нам и нужно.
And that's what we need.
А именно отправлять результат числом щипков.
They send the result as the number of plucks.
А именно, плотность была гораздо выше.
In particular, things were a lot denser.
А почему именно сниматься в кино?
Why the movies particularly? I mean....
А что именно случилось с Флойдом?
What exactly did happen to Floyd?
А почему вы приехали именно сюда?
How'd you happen to come here?
А на кого именно вы покушались?
And on whose person was this attempt committed?
Именно этот моральный аспект заставляет тех, кто ухаживает за больными, а иногда и тех за кем ухаживают, чувствовать себя более настоящим и, таким образом, более человечным.
It is this moral aspect that makes care givers, and at times even care receivers, feel more present and thus more fully human.
Для тех, кому нравится такое, это именно то, что им понравится.
For people who like this sort of thing, this is the sort of thing they will like.

 

Похожие Запросы : а именно тех, - а именно а именно - а именно - а именно - а именно - а именно - а именно - а именно с - а именно для - а именно, когда - а именно, что - а именно от - а именно для обеспечения - где именно