Перевод "а лагер" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

а лагер - перевод :
ключевые слова : Lager Continental Bock Peppermint Indifferent

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Легкое пиво, темное пиво, лагер.
Bock beer, lager beer or steam beer.
Утре се отправяме към морето, а оттам ще бъдете отведени във военнопленнически лагер.
Tomorrow we will go to the sea and from there you will be taken to a prison camp.
Самое знаменитое местное пиво Темный флековский 13 лагер.
The most famous local beer is the Dark Flekovský 13 lager.
Норвежки военен лагер Стрин ...останалите са в добра форма.
NORWEGlAN MlLITARY CAMP AT STRYN ...the rest are in good shape.
Stella Artois (МФА , по русски произносится Стелла Артуа ) 5 лагер.
Stella Artois , informally called Stella, is a pilsner beer of between 4.8 and 5.2 ABV.
И да свърша в немски затвор, или лагер, не, не благодаря!
And end up in a german prison camp, no, fucking thank you! Do it Smith.
До края на войната Йозеф остана в затворнически лагер в Канада.
Josef spent the rest of the war in a prison camp in Canada.
Циндао, бывший до захвата Японией немецкой колонией, известен пивом лагер (Мюнхенское светлое)
A former German colony before being claimed by Japan, Qingdao is famous for its Munich style lager
Дейвънпорт бе заловен и остана в немски затворнически лагер до края на войната.
Davenport was captured and spent the rest of the war in a German prison camp.
В пабе подаётся лишь один сорт пива тёмный лагер собственного производства, содержащий 5 процентов спирта ABV, сваренный при 13 plato.
Brewing The pub has only one kind of beer, its own popular dark lager with 5 percent alcohol ABV, brewed at 13 plato.
Сегодня мы использовали светлую пивную дробину, которая на самом деле от какого то светлого пива, какой то светлый лагер или эль то есть пшеница и ячмень, который был поджарен.
Today we're using a light spent grain that's actually from, like, some kind of a lager of some sort a light lager or an ale that is wheat and barley that's been toasted.
Мне нравятся тёмные пивные дробины. Сегодня мы использовали светлую пивную дробину, которая на самом деле от какого то светлого пива, какой то светлый лагер или эль то есть пшеница и ячмень, который был поджарен.
I like dark spent grain. Today we're using a light spent grain that's actually from, like, some kind of a lager of some sort a light lager or an ale that is wheat and barley that's been toasted.
А А А а а а а а а а а
'AAAAAAAaaaaaaaaaaaaaaa'
А а а а! А а а!
Ah ah ah ah!
А..А.. А а а а!!
A. .. A . A ah ah ah!
А а а а а а!
Aaaaaah!
А а а а а!
EEEEEE!
Девочка поет А а а а! А а а!
Girl sings
Птички заснули в саду, А а, а а, а а, а а!
Garden birds rest up high Ah, ah, ah, ah!
Рыбки уснули в пруду, А а, а а, а а, а а!
Fish take a doze way deep Ah, ah, ah, ah!
А а а а .)
Aaaa.)
А а а а .)
(Baby Aaaa.)
А... а... а... а...
Aaaaa!
А а а!
А а а!
А а а...
A ah ...
А а а!!!
A ah!
А а а!!
A ah!
А а а!
Ah ah ah!
А а а!
Ah ah ah!
А а а а а.... Я... люблю тебя!
That you love me!
Публика А а а а а...
Audience Aaaaaaah ...
А а а а!!! Ну Тихон...
Ah ah ah ah! ... Well Tikhon
Скажите а а а .
Say aah.
Скажи а а а .
Say aah.
Держи. А а а!
Here you go.
Капитуляция?! А а а!
Surrender!
Аляска а а а!
Alaska a a...
А а а Амадей
A A A Amadeus
А а, а я?
Oh, and my share?
А, а, а, люстра.
Ah, ah, ah, the chandelier.
54 а 3 а 3 аа в а 88 ? аа 93 . а ? ? а о а а 1 а 8 7
Tonnes of oil equivalent per thousand constant 2000 USD PPP0.9
Публика А а а а а... (Смех в зале.)
Audience ... Aaaaaaaah ... (Laughter)
А а а это надёжно?
Ah, but it is reliable?
А а а!! Гы гы!!
A ah! Gee gee!
Синяя вода а а а!
The Blue river

 

Похожие Запросы : им лагер - бледный лагер - светлый лагер - AUS DEM лагер - лагер, чем жизнь - а а - а - а - А - а База А - а именно а именно - а представляет - по а - а предложил