Перевод "безопасно на плаву" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

на - перевод :
On

на - перевод : безопасно - перевод : безопасно - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : на - перевод : безопасно - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Он остаётся на плаву.
It's keeping the lights on.
как держатьс на плаву.
A way to get along.
Все еще на плаву.
She's still afloat.
Можете сохранить на плаву?
Can you keep her afloat?
Судно должно остаться на плаву после затопления
The vessel shall remain buoyant after flooding.
Слишком много промышленных динозавров искусственно поддерживаются на плаву.
So, although some firms do extremely well say, Toyota and Canon there is little space for new ventures and entrepreneurs.
Слишком много промышленных динозавров искусственно поддерживаются на плаву.
Too many industrial dinosaurs are kept on life support.
И это то, что держит на плаву Википедию.
And that's what keeps Wikipedia afloat.
Удерживать медийные компании на плаву не наше дело.
We're not in the business of keeping media companies alive.
Безопасно!
Brilliant.
Мы должны объединить свои силы, чтобы остаться на плаву.
You and I have to join forces to stay afloat.
Мне плевать, что это такое, главное оно на плаву.
I don't care what it is, as long as it floats.
Тут безопасно.
It's safe here.
Это безопасно?
Is it safe?
Там безопасно.
It's safe there.
Здесь безопасно?
Is it safe here?
Это безопасно.
It's OK. It's safe.
Это безопасно.
It's safe.
Было безопасно!
It Was safe!
Там безопасно .
It's safe.'
3десь безопасно.
We're safe here.
И безопасно.
Very ingenious. And riskfree.
Конечно, безопасно.
Are you sure it's safe?
Безопасно ли есть пищу, упавшую на пол?
Is it safe to eat food that has dropped on the floor?
Всё в норме, и на улице безопасно.
He says it's good. It's good to go outside.
Линн Верински Честно говоря, это совсем безопасно. Совсем совсем безопасно.
Lynn Verinsky Honestly, it's going to be perfectly safe. It will be perfectly safe.
Рыбу есть безопасно.
It's safe to eat the fish.
Здесь безопасно оставаться?
Is it safe to stay here?
Это не безопасно.
It's not safe.
Здесь совершенно безопасно.
It's perfectly safe here.
Это место безопасно?
Is this place safe?
Это безопасно есть?
Is it safe to eat this?
Надеюсь, это безопасно.
I hope it's safe.
Насколько это безопасно?
How safe is that?
Тараканов есть безопасно?
Is it safe to eat cockroaches?
Это абсолютно безопасно.
This is completely safe.
Это абсолютно безопасно.
It's absolutely safe.
Думаешь, это безопасно?
Do you think it's safe?
Думаете, это безопасно?
Do you think it's safe?
Это безопасно делать?
Is it safe to do that?
Безопасно извлечь носитель
Click to safely remove this device from the computer.
и обеспечение безопасно
institutions and
Совсем совсем безопасно.
It will be perfectly safe.
Это достаточно безопасно.
It's very safe actually.
Здесь не безопасно.
This isn't a secure area.

 

Похожие Запросы : на плаву - поддержание на плаву - остаться на плаву - остаться на плаву - на плаву (р) - держаться на плаву - остаться на плаву - прибудете на плаву - оставаясь на плаву - безопасно - безопасно - безопасно